
十家賣漿的客店。《列子·黃帝》:“吾食於十漿,而五漿先饋。” 楊伯峻 集釋:“客舍賣漿之家。” 宋 徐铉 《和門下殷侍郎新茶二十韻》:“十漿何足饋,百榼盡堪捐。”
“十漿”是一個源自古代文獻的詞語,其含義在不同語境中有所差異,但核心解釋可歸納如下:
“十漿”指十家賣漿的客店,其中“漿”指代古代飲品(如酒、米湯等)。該詞最早見于《列子·黃帝》的典故:“吾食於十漿,而五漿先饋”,描述客店主人主動饋贈食物的情景。
詞源與結構
使用場景
需注意與“漿”的其他含義區分:
如需進一步考證,可查閱《列子·黃帝》原文或《漢語大詞典》。
《十漿》是一個漢字詞彙,它指的是“紗窗”。在某些地方方言中,也有指代“簾子”或者“窗簾”的意思。這個詞通常用于形容用來遮擋住窗戶的紗簾或者薄紗布。
《十漿》的拆分部首是“纟”(纟是紅色系的皮繩子,表示與纖維有關的事物),筆畫數為12畫。
《十漿》這個詞最早出現在《字林》這本字書中,是明代孔尚任所編。它是一個從事于典籍整理的高級官員。因此,可以看出《十漿》這個詞在古代已經有一定的流行度。
《十漿》的繁體字是「十槳」。
在古時的漢字書寫中,我們可以看到《十漿》有不同的寫法。其中最常見的寫法是「十槳」,這個寫法在曆史的文獻資料中較為明确。
1. 窗外微風送來絲絲涼意,紗簾隨風飄動,十漿飛舞。
2. 她将十漿拉開,陽光灑進房間,把整個房間照得明亮起來。
3. 我用窗外的十漿遮擋住了那刺眼的陽光。
1. 招十漿:拉開紗窗,迎接清風。
2. 密十漿:針對夏季蚊蟲的紗窗。
3. 薄十漿:質地較薄的紗窗材料。
1. 窗紗
2. 紗簾
3. 遮光簾
1. 光照
2. 透明
3. 敞開
【别人正在浏覽】