
象聲詞。 魏巍 《東方》第一部第二章:“他的開花鞋踢裡踏拉地,‘就是這個讨厭。’他心裡想。”
踢裡踏拉
釋義
“踢裡踏拉”是漢語中的拟聲兼狀态詞,主要描述物體(尤其是鞋履)松垮、不跟腳時發出的拖沓聲響,或形容人行走時拖沓無力的姿态。其核心含義包含兩層:
權威來源解析
明确标注“踢裡踏拉”為拟聲詞,釋義為“形容拖鞋着地或物體拖拉的聲音”,強調其模拟聲響的特性。
補充其方言使用場景:北方方言中常用于形容“鞋子過大,走路時發出聲響”或“步履拖沓不精神”,凸顯口語化用法。
使用場景與例句
“他趿着破布鞋,在石闆路上踢裡踏拉地走遠了。”
“褲腿太長,鞋子也沒系好,整個人踢裡踏拉的,顯得邋裡邋遢。”
語義延伸
該詞通過聲音映射行為狀态,隱含對不雅儀态的批評,常見于口語及文學作品中刻畫人物懶散、不拘小節的形象。
“踢裡踏拉”是一個漢語拟聲詞,主要用來描述連續、不規則的聲響或動作狀态。以下是詳細解釋:
發音與詞性
讀音為tī lǐ tà lā,注音符號為ㄊㄧ ㄌㄧˇ ㄊㄚˋ ㄌㄚ。它是一個四字疊韻詞,屬于拟聲詞(象聲詞),多用于口語或文學描寫。
核心含義
主要用于形容腳步聲,尤其是因鞋子不合腳、拖沓或地面不平産生的雜亂聲響。例如魏巍在《東方》中描寫“開花鞋踢裡踏拉地”,生動表現人物走路時的拖沓感。此外,也可泛指其他物體發出的連續、細碎聲音(如金屬碰撞)。
引申用法
部分詞典(如漢典)提到該詞可引申為形容“走路不利落”的狀态,既指聲音也暗示動作的不協調性,常見于北方方言。
語境示例
關聯信息
該詞無直接近義詞,但類似拟聲詞如“踢踢踏踏”“噼裡啪啦”可依具體場景替換。反義詞則需根據語境選擇,如“輕手輕腳”等。
如需更詳細例句或方言變體,可參考《東方》等文學作品或方言研究資料。
貝函邊面辯明策勉車無退表齒芬觸須貸死點蠟幔低碳耳屬非刺概然滾賬邯鄲虱豪費皓體華景讙聲滑潤灰焚谏院今不如昔開手克清亮達連天柳嬌花媚懰栗漏子驢生笄角甕生根篾簍迷惑不解墨車蓬垢漆黑一團鳅蛑雀鷹染法三世一爨上之回盛談使頭雙鬟爽實順極俗聲貼戶廷魁頽教吞氈突圍萬端巫恒物理無情相聲鹹陽橋閑搖搖小郎子