
見“ 調三斡四 ”。
“調三惑四”是一個漢語成語,其含義和用法如下:
基本含義
指故意挑撥是非、制造矛盾,形容人搬弄口舌、引發争端的行為。該詞與“調三斡四”同義,屬于貶義用法。
讀音與結構
出處與語境
最早見于《紅樓夢》第十回,原文為:“惱的是那狐朋狗友,搬是弄非、調三惑四。”。此處描寫秦可卿因身邊人挑撥離間而憤懑的情景,體現成語的負面情感色彩。
該成語多用于口語或文學描寫,現代使用頻率較低,但能精準描述人際矛盾中的煽動行為。需注意語境,避免誤用為中性或褒義表達。
調三惑四是一個成語,意為指使别人迷惑、混淆。下面我們來具體了解一下這個成語。
成語調三惑四可以拆分為以下部首和筆畫:
調三惑四的來源可以追溯到古代的棋盤遊戲。古人在下棋時,使用棋子和棋盤進行對弈。有時,為了迷惑對手,他們可能不按照規則行棋,調整行棋的步數和位置,以達到迷惑對方的目的。這個行為後來就被人們比喻為在言談或行動中有意混淆、迷惑他人。
《說文解字》等古代字書中記錄的調三惑四的繁體寫法為「調三懷四」。
在古代漢字的寫法中,調字與現在的寫法相近,但惑字的寫法略有不同,古代惑字是用「心」字旁加上「又」字旁的寫法。
他在工作中常常調三惑四,讓别人無法理解他的意思。
調皮、調整、惑人心智、四平八穩
混淆視聽、迷惑不解
明言直道、恪守規則
【别人正在浏覽】