
《汉书·扬雄传下》:“时有好事者载酒肴从游学,而 鉅鹿 侯芭 常从 雄 居,受其《太玄》、《法言》焉。 刘歆 亦尝观之,谓 雄 曰:‘空自苦!今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆酱瓿也。’”“酱瓿”原指盛酱的器物,后用为“覆酱瓿”之省,喻著作的价值不为人所认识,只能用来盖酱瓿而已。 唐 陆龟蒙 《袭美题郊居次韵》之八:“莫问盐车骏,谁看酱瓿《玄》?” 宋 王安石 《进<字说>》诗:“但可与人漫酱瓿,岂能令鬼哭黄昏。”
酱瓿(jiàng bù)是汉语中一个具有特定历史背景的复合词,由"酱"和"瓿"两个单字组成。根据《汉语大词典》和《古代汉语词典》的释义,其核心含义为:
一、词义解析 "酱"指经过发酵制作的糊状调味品,如豆酱、肉酱等;"瓿"为古代青铜或陶制容器,形似小瓮,主要用于盛放流质食物。《说文解字》记载:"瓿,小缶也",说明其作为小型储食器的基本功能。
二、历史应用 该词最早见于汉代文献,《盐铁论·散不足》载有"酱瓿不饰"之说,反映其作为日常生活器具的普遍性。在物质文化史中,酱瓿既是实用食器,也承载礼仪功能,《周礼》记载不同材质的瓿对应不同等级的使用场合。
三、现代释义 现代汉语中该词保留古义,指代传统酱料容器。《现代汉语词典》将其定义为"古代盛酱的小瓮"。在考古学领域,酱瓿特指出土的青铜或陶制食器遗存,如商周时期青铜瓿常见于墓葬陪葬品中。
“酱瓿”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下方面详细解释:
“酱瓿”原指盛放酱料的容器(多为陶制坛罐),后引申为比喻著作或作品的价值未被认可,甚至被贬低为“只能用来盖酱坛”的境地。
这一比喻源自《汉书·扬雄传》的记载:
西汉学者扬雄曾撰写《太玄》《法言》,但当时学者刘歆认为其内容深奥难懂,批评道:“今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆酱瓿也。”意为:如今学者连《易经》都难以理解,何况《太玄》?恐怕后人只会用它来盖酱坛子。
如需进一步了解相关典故或用法,可参考《汉书》原文或语言学工具书。
鼇鼻白货边众鄙小嘈嘈哜哜成器蠢臭渎乱伏枥父权高敞各行各业寒单哄诱皇粮哗疑瀽穴交缨辑褫矜傲今不如昔巾车敬酒景征久客卡拉奇口角炎冷冷淡淡两半球陵稻零削厘损流涟龙奋沦降名刺谟臣牛渚犀扑哒傔力迁念潜退棨戟戎荒三皇五帝石蕊试纸首敌受主姝丽思义素十锦添乘铜篆团扇歌网袋诬己相参享眺香雪櫹橾