
悲痛抽泣貌。 元 关汉卿 《哭存孝》第四折:“忍不住痛哭嚎咷,一会儿赤留乞良气,一会家迷留没乱倒。”
"赤留乞良"是一个源自元代、具有鲜明时代特色的汉语音译外来词,主要用于形容语言或发音生硬、不流畅的状态。其核心含义及解析如下:
本义与引申义
"赤留乞良"是蒙古语词汇的音译(一说源于契丹语),原指说话时语调生硬、拗口难懂的状态。后引申为形容人说话口齿不清、语言粗粝,或事物艰涩难解。例如:
"他说的番话赤留乞良,半句也听不明白。"(形容外族语言发音生硬)
构词与音节特征
该词由四个音节构成,通过叠韵与拟声(如"赤留""乞良")模拟生涩的语音效果,属典型的元代"蒙式汉语"音译词,反映了当时多民族语言交融的特点。
元代戏曲中的用例
见于关汉卿杂剧《拜月亭》第一折:
"你心间索记着赤留乞良的律令,休猜做三不归的离情。"
此处以"赤留乞良"比喻法令严苛无情,引申为"冷酷生硬"之意。
明清小说中的演变
《金瓶梅词话》第五十回:
"那道士赤留乞良念了半日符,全不济事。"
此处形容道士念咒语含糊不清,暗含贬义。
语言学家观点
王力在《汉语史稿》中指出,此类音译词是"元代汉语受阿尔泰语系影响的典型产物",其结构松散、语义依赖语境,属"暂时性外来语"。
词典释义佐证
《汉语大词典》释为:"形容言语生硬刺耳,亦指事物艰涩难通。"
《近代汉语词典》进一步标注其蒙古语源(čilaγu kelen,意为"生硬的话")。
该词盛行于元代,因汉族士人常借其讽刺蒙古统治者语言生硬。明代后随民族矛盾缓和逐渐消亡,仅存于戏曲小说中。其兴衰反映了语言接触中的文化权力关系。
参考文献
“赤留乞良”是一个古代汉语词汇,主要用于形容悲痛抽泣的情态。以下是详细解释:
拼音与注音
拼音为chì liú qǐ liáng,注音为ㄔˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧˇ ㄌㄧㄤˊ。
释义
该词表示“悲痛抽泣的样子”,多用于描述人因极度悲伤而哭泣时的情态。
出处与例句
出自元代关汉卿的杂剧《哭存孝》第四折:“忍不住痛哭嚎咷,一会儿赤留乞良气,一会家迷留没乱倒。”。此处的“赤留乞良”生动刻画了人物哀恸时的状态。
相关词汇
在古白话中,与之相关的词还有“乞留乞良”(形容凄凉悲痛)、“乞留兀良”(同“乞留乞良”),但“赤留乞良”更强调哭泣时的具体情态。
使用场景
该词属于古代文学用语,现代汉语中已极少使用,多见于元曲或古典文学作品,需结合具体语境理解。
如需进一步了解例句或相关文献,可参考《哭存孝》原文或元代戏曲研究资料。
白牒猋勇冰冱才子书操弄侧边长鬣抄集疮疣赐茅授土粗纵大带淡生涯倒君甸人低切东蒙房産反戈飞行器粪便附笔孵卵器盖阙干笔公上觥盏过舌酣酡弘光宏图大志欢谐秽言污语匠营匠郢节假日井眢僦房款睇令谟灵俏马背学校名高天下谋变南粮軿辎凭藉平心持正求匄群独攘臂而起三毛七孔盛尊豕牢四韵送喜遂心贪赃枉法狎比小家子相