
宋 苏轼 《日喻》:“生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:‘日之状如铜槃。’扣槃而得其声。他日闻鐘,以为日也。或告之曰:‘日之光如烛。’捫烛而得其形。他日揣籥,以为日也。日之与鐘籥亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也。”后因以“扣槃捫烛”喻不经实践,认识片面,难以得到真知。 俞平伯 《诗的神秘》:“都是扣槃扪籥之谈,招摇撞骗之技。”
“扣槃扪烛”是一个汉语成语,读作kòu pán mén zhú,其含义和背景可综合如下:
出自宋代苏轼《日喻》:
一位盲人询问太阳的形状,旁人描述“日如铜槃”,盲人敲击铜盘听到声音,后来误将钟声当作太阳;旁人又描述“日之光如烛”,盲人触摸蜡烛感知形状,之后竟将管乐器“籥”认作太阳。故事讽刺仅凭片面经验认知事物的局限性。
如需进一步了解典故细节,可参考苏轼《日喻》原文或权威词典释义。
《扣槃扪烛》是一个成语,意思是伸手摸烛火,又扣碗里又摸灯台,形容思虑忧虑交加,烦闷不堪。
《扣槃扪烛》由四个汉字组成,拆分后的部首为手、木、艸和火,总共有23个笔画。
《扣槃扪烛》这个成语的来源可以追溯到古代的故事。相传,南朝梁朝的一位贵族,因为思虑过度而病倒。他整夜辗转反侧,忧虑得无法入睡,于是他就扣心思虑,同时摸着碗里的饭盛和灯台上的烛火。他的家人看到后,便以《扣槃扪烛》来形容他。
《扣槃扪烛》的繁体字形为「扣搬捫燭」。
《扣槃扪烛》在古时候的写法可能与现代略有不同,但基本上仍然可辨认。由于时代久远,古代汉字书写形式的详细细节已经逐渐模糊,无法给出准确的古代写法。
他最近工作压力很大,晚上常常熬夜才能完成任务,已经变成了一个《扣槃扪烛》的人。
相关的组词有:槃扣、扪烛、拈花惹草等。
近义词有:愁眉苦脸、心事重重、烦恼不已等。
反义词可以是心情舒畅、轻松自在等。
【别人正在浏览】