
《漢書·揚雄傳下》:“時有好事者載酒肴從遊學,而 鉅鹿 侯芭 常從 雄 居,受其《太玄》、《法言》焉。 劉歆 亦嘗觀之,謂 雄 曰:‘空自苦!今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐後人用覆醬瓿也。’”“醬瓿”原指盛醬的器物,後用為“覆醬瓿”之省,喻著作的價值不為人所認識,隻能用來蓋醬瓿而已。 唐 陸龜蒙 《襲美題郊居次韻》之八:“莫問鹽車駿,誰看醬瓿《玄》?” 宋 王安石 《進<字說>》詩:“但可與人漫醬瓿,豈能令鬼哭黃昏。”
醬瓿(jiàng bù)是漢語中一個具有特定曆史背景的複合詞,由"醬"和"瓿"兩個單字組成。根據《漢語大詞典》和《古代漢語詞典》的釋義,其核心含義為:
一、詞義解析 "醬"指經過發酵制作的糊狀調味品,如豆醬、肉醬等;"瓿"為古代青銅或陶制容器,形似小甕,主要用于盛放流質食物。《說文解字》記載:"瓿,小缶也",說明其作為小型儲食器的基本功能。
二、曆史應用 該詞最早見于漢代文獻,《鹽鐵論·散不足》載有"醬瓿不飾"之說,反映其作為日常生活器具的普遍性。在物質文化史中,醬瓿既是實用食器,也承載禮儀功能,《周禮》記載不同材質的瓿對應不同等級的使用場合。
三、現代釋義 現代漢語中該詞保留古義,指代傳統醬料容器。《現代漢語詞典》将其定義為"古代盛醬的小甕"。在考古學領域,醬瓿特指出土的青銅或陶制食器遺存,如商周時期青銅瓿常見于墓葬陪葬品中。
“醬瓿”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面詳細解釋:
“醬瓿”原指盛放醬料的容器(多為陶制壇罐),後引申為比喻著作或作品的價值未被認可,甚至被貶低為“隻能用來蓋醬壇”的境地。
這一比喻源自《漢書·揚雄傳》的記載:
西漢學者揚雄曾撰寫《太玄》《法言》,但當時學者劉歆認為其内容深奧難懂,批評道:“今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐後人用覆醬瓿也。”意為:如今學者連《易經》都難以理解,何況《太玄》?恐怕後人隻會用它來蓋醬壇子。
如需進一步了解相關典故或用法,可參考《漢書》原文或語言學工具書。
寶穑采鳳隨鴉蒼虬草茆草囷嘲笑宸曜遲想疵颣雕麗頂漿都丞盒斷點反畔廢替肥腴蜂黃高壁骾峭觀音鴻鶱護短回天之力僭位節尚汲古閣觭夢金昴集約蠲息聊城市離管鈴子六輔渠籠松絡緯馬酪秘近撚神撚鬼戗風谯谕氣不公傾懷全算羣蝨處裈中三釁三浴盛名收撮歲貢生滔滔不絕特故無首五酉縣道先帝遺诏相公響慕曉色笑靥兒協妙