
情谊如鱼得水。形容彼此深情相依,不可分离。
宋·无名氏《异闻总录·房州司理男》:“郎君幽婚,情同鱼水。岂不念父母追悼乎?”
业本孤客,为我家所拥立,彼得我兄弟,情同鱼水,人既亲我,我不应背人,背人不祥。 ★蔡东藩《两晋演义》第八十七回
“情同鱼水”是一个成语,形容彼此情感深厚、相互依存,如同鱼与水的关系不可分离。以下为详细解释:
该成语比喻双方情谊深厚、密不可分,强调相互依赖的亲密关系。鱼在水中才能生存,水也因鱼的存在而更具活力,因此常用来形容夫妻、君臣或战友等亲密关系。
“情同鱼水”通过自然界的共生关系,生动刻画了人与人之间深厚的情感联结,兼具文学美感和实用价值。如需更多例句或历史用例,可参考宋代至近代的文学作品。
《情同鱼水》这个词出自《论语·子罕》一章,形容情感亲密、友谊深厚的关系。两个人或者几个人之间的感情,就像鱼儿和水一样亲密、和谐、不可分割。
《情同鱼水》的拆分部首是『心』和『鱼』,部首『心』表示该字与情感有关,部首『鱼』则表示鱼的意义。它的笔画数为16画。
在繁体字中,《情同鱼水》的写法为「情同魚水」。在古时候汉字的写法中,变化较多,包括「情同魚水」、「情同鰣鱼之于江河」等,都以表达相同的意思。
1. 他们从小一起长大,感情非常亲密,可以说是情同鱼水。
2. 在他最需要帮助的时候,朋友们都站出来支持他,证明他们的情同鱼水。
1. 情谊:表示情感深厚的友谊。
2. 鱼水之交:指情感亲密无间、友谊深厚的关系。
3. 同病相怜:形容两个或多个人在同样困境中,感同身受,相互理解和关心。
1. 彼此扶持:表示互相支持、关心、帮助。
2. 心心相印:指两人的心意相通、互相理解。
疏远、陌路、生疏:与「情同鱼水」相对立,表示关系疏远、不亲近。
【别人正在浏览】