
行走或躺卧時都在號呼哭泣。形容悲痛之極。 南朝 陳 徐陵 《為貞陽侯答王太尉書》:“自皇家禍亂,亟積寒暄,九州萬國之人,蟠木流沙之地,莫不行號卧泣,想望休平。”
“行號卧泣”是一個極具畫面感的漢語成語,形象地描繪了極度悲傷、哀痛欲絕的狀态。其詳細解釋如下:
字義拆解與組合:
整體含義: 該成語形容人因極度悲傷、哀痛而或奔走哭號,或伏地哭泣。它超越了普通的哭泣,強調悲傷的程度之深、情緒之激烈,已經到了無法控制行為、儀态盡失的地步。常用于描述失去至親、遭遇巨大變故或内心承受極大痛苦時的情狀。
出處與用法: “行號卧泣”的典故可見于古代文獻,用以描述深切的哀痛。例如:
文學表現力: 這個成語具有強烈的文學感染力,通過動态的“行號”與靜态的“卧泣”對比,立體地刻畫了悲痛情緒的起伏與極緻狀态。它不僅僅描述哭泣,更着重于刻畫因悲痛而導緻的行為失控和精神崩潰,是表達哀傷情感的頂級詞彙之一。
“行號卧泣”意指因極度悲傷而奔走呼號或伏地哭泣,形容哀痛到了無法自持、撕心裂肺的地步。它融合了“行號”的動态宣洩與“卧泣”的靜态絕望,是漢語中描繪極緻悲痛的經典成語,常見于描述喪親之痛、國仇家恨或重大人生變故帶來的深切哀傷。其典故多與曆史上的孝子、忠臣或遭遇巨大不幸的人物相關,體現了深厚的情感張力和文化内涵。
“行號卧泣”是一個古代漢語成語,以下是詳細解釋:
指行走或躺卧時都在號哭流淚,形容人處于極度悲痛的狀态。
最早見于南朝陳代徐陵的《為貞陽侯答王太尉書》:“九州萬國之人……莫不行號卧泣,想望休平。”
該句描繪了戰亂時期百姓的悲苦境遇,凸顯成語的曆史語境。
與“悲痛欲絕”“泣血捶膺”等詞義近,但更強調持續性的悲痛狀态(無論行走或躺卧都在哭泣)。
可通過漢典、滬江詞典等權威來源查閱更多曆史用例。
報考标質弊陋布達成龍配套沖然春暖花開錯龜擋護東萊多分方床蜂房蟻穴風月館附集扶貧符同賦憲個人收入貨币化構肆圭璧花燭混錯貨賣賈儈谏鼙皎亮澆暮激溝精切據有阬埳空戰爛輝輝鍊句鹿迒綠蔭蠻為迷昧明甫沐猴而冠能奈評脈寝閣睿感鋭入三甫山頭廷尉詩本説誘饕兵讨讁拓清圍殲畏微五威将軍享道香缯缃軸亵幸