
嶽家對女婿的尊稱。《儒林外史》第三回:“我説:‘姑老爺今非昔比,少不得有人把銀子送上門來給他用,隻怕姑老爺還不希罕。’今日果不其然!”《兒女英雄傳》第三一回:“舅太太道:‘姑老爺姑太太不在家,我今日就在上屋照應。’” 曹禺 《北京人》第一幕:“ 曾思懿 :(故意笑着說出來)姑老爺給爹拜節呢。”
“姑老爺”是一個具有特定文化内涵和親屬稱謂色彩的漢語詞彙,其核心含義如下:
指女性對父親姐妹(姑母)的丈夫的稱呼。這是漢語親屬稱謂系統中對旁系姻親的标準稱呼,屬于書面與口語通用的規範用法。
示例: “我姑老爺是位退休教師。”(來源參考:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)
對稱關系
用于稱呼姑母的丈夫,與“姑父”為同義稱謂,但“姑老爺”更顯尊敬或正式,尤其在北方方言區常見。
例:晚輩對長輩說:“姑老爺,您最近身體好嗎?”(來源參考:《漢語稱謂大詞典》)
尊稱傳統
舊時大家族中,仆人或晚輩對家庭中姑母的丈夫的敬稱,體現傳統宗族禮制中的尊卑秩序。
例:仆從通報:“姑老爺到訪了。”(來源參考:《中國民俗文化大觀》)
組合後特指通過姑母婚姻關系建立的男性長輩親屬。
(來源參考:《漢語方言地圖集·詞彙卷》)
在部分地方戲曲或文學作品中,“姑老爺”偶作對女婿的戲稱或昵稱,但此用法非規範親屬稱謂,需結合語境理解。
例:《紅樓夢》中賈府仆人稱林黛玉父親為“姑老爺”,實指賈敏(賈母之女)的丈夫。(來源參考:人民文學出版社《紅樓夢》注釋本)
“姑老爺”是漢語親屬稱謂中對姑母丈夫的标準稱呼,兼具禮儀性與地域性,需根據具體語境判斷使用場景。
“姑老爺”是漢語中具有多重含義的稱謂,具體解釋如下:
嶽家對女婿的尊稱
指女方家庭對女兒的丈夫的敬稱,常見于傳統家庭關系中。例如《儒林外史》中提到:“姑老爺今非昔比,少不得有人把銀子送上門來給他用”(),《兒女英雄傳》中也有類似用法()。這類用法多用于北方方言,體現對女婿的尊重。
母親的姑父
指母親父親的姐妹(即姑母)的丈夫,屬于親屬關系中的旁系長輩稱謂。例如《查字典》中提到“母親的姑夫”(),這一用法在部分地區沿用,但現代使用較少()。
如需更全面的方言用法或曆史演變,可參考《儒林外史》《兒女英雄傳》等文學作品()。
安全電壓阿隱柏葉酒本子不見棺材不下淚顫顫簸簸赪壤穿壁引光蟺蜂膽結石叨冒得勝回朝點酥鬥兵斷然二王發辰發導發生辰風錘豐折敷妙鈇鎖概念化根部公社鹳雀樓航空港禾秧後元音護失嚼食及物極休激飏疾言倨色郡章潰腹苦行龍鼎羅緻橹人呂公枕馬蒭磨心炮架評論員文章青衲秋賽喪親僧騰客事威順幸樹桠退梢凸現烏巾武舞賢身貴體小大