
[feed on illusions] 比喻心裡想要而不能得到,隻好用不實際的辦法安慰自己(屠門:肉鋪)
她做母親的至少也該讓孩子們到馬路上去睜大了驚異的眼睛,聊且“過屠門而大嚼”。——茅盾《過年》
語出《太平禦覽》卷三九一引 漢 桓譚 《新論》:“人聞 長安 樂,則出門西向笑;知肉美味,則對屠門而大嚼。”後用以比喻心中羨慕而不能如願以償,隻好用不實際的辦法安慰自己。 三國 魏 曹植 《與吳季重書》:“過屠門而大嚼,雖不得肉,貴且快意。” 瞿秋白 《亂彈·吉诃德的時代》:“我們可以想得到:是有那種‘過屠門而大嚼’的人!” 沉從文 《從文自傳·我讀一本小書同時又讀一本大書》:“有幹魚同酸菜,用缽頭裝滿放在門前櫃台上,引誘主顧上門,意思好像是說:‘吃我,隨便吃我,好吃!’每次我總仔細看看,真所謂‘過屠門而大嚼’,也過了瘾。”亦省作“ 過屠大嚼 ”。 梁啟超 《複劉古愚山長書》:“然則居東南而譚富強,其猶過屠大嚼。”
“過屠門而大嚼”是一個漢語成語,字面意思是經過肉鋪時故意張大嘴巴咀嚼,比喻用空想或虛假的行為來自我安慰。這一表達源自東漢時期文獻,最早見于曹植《與吳質書》中“過屠門而嚼,雖不得肉,貴且快意”,後收錄于《漢語大詞典》并被《中國成語大辭典》列為典型心理補償類成語。
從語義結構分析,“屠門”指屠宰場所,引申為現實中的利益;“大嚼”則通過誇張動作凸顯心理補償機制。該成語語法上屬于連動式結構,前後動作(經過與咀嚼)具有時間順序和邏輯關聯。
與近義成語“畫餅充饑”相比,二者雖都含自我安慰之意,但“過屠門而大嚼”更強調面對實際利益時的虛假滿足,《古漢語常用字字典》指出其常用來批評脫離實際的自欺行為。現代語言使用中,該成語多出現于經濟學、心理學領域,例如形容虛假消費主義或心理防禦機制。
權威文獻參考:
“過屠門而大嚼”是一個漢語成語,其核心含義及用法可總結如下:
釋義
字面指經過肉鋪門前空着嘴咀嚼,實際比喻對渴望卻得不到的事物,通過空想來自我安慰。該成語帶有貶義,強調用不切實際的方式滿足心理需求。
出處
最早見于東漢桓譚《新論》:“人聞長安樂,則出門而向西笑;知肉味美,則對屠門而大嚼。”曹植在《與吳質書》中化用為“過屠門而大嚼,雖不得肉,貴且快意”,進一步強化了成語的意象。
用法
近義詞
“過屠大嚼”(見、8),二者含義完全相通,可互換使用。
澳溟奧氣半上落下抱火厝薪悲蹙卞璧玺兵不接刃查實祠宮當機立決誕月道品倒熟話大系方言飛彈浮根高手割哀亘隔光晃晃寒瘍橫奔溷廁霍曶江隩翦紙招魂減字徼求盡教今王繼聲九闳究證鋗人決滞隽快琚瑀克臬曠廓老炮兒冷食棂床論長說短面署第一沒入慕古薄今蒨練愆儀蘘草蕊簡勝卻生支沈深攝食屬邦索興危狹兀誰纖堕