
蟲名。紡織娘的别稱。 明 劉侗 于奕正 《帝京景物略·胡家村》:“有蟲,便腹青色,以股躍,以短翼鳴,其聲聒聒,夏蟲也,絡緯是也……以其聲名之,曰聒聒兒。” 清 富察敦崇 《燕京歲時記·蛐蛐兒聒聒兒油壺盧》:“京師五月以後,則有聒聒兒沿街叫賣,每枚不過一二文。”
聒聒兒(guō guor)是漢語中的一個方言拟聲詞,主要流行于中國北方地區(如北京、河北等地),用于模拟蟬(知了)持續不斷的鳴叫聲。其核心含義與用法如下:
拟聲詞
指蟬類昆蟲發出的連續、響亮且略顯嘈雜的鳴叫聲。
例:夏天樹上的聒聒兒叫得人心煩。
名詞(方言轉義)
在部分方言中直接代指蟬本身,尤其是鳴聲顯著的種類。
例:孩子們在樹下捉聒聒兒。
《現代漢語詞典》(第7版)
收錄“聒聒兒”詞條,明确标注為方言詞,釋義為:
蟬的俗稱;亦形容蟬鳴聲。
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典[M]. 北京:商務印書館, 2016.)
《漢語方言大詞典》(許寶華主編)
在“冀魯官話”與“北京官話”分區中均記錄該詞,指出其通行于河北、北京等地,并舉例:
“聒聒兒”即蟬,如河北保定話:“柳樹上的聒聒兒吵得睡不着。”
(來源:中華書局, 1999年.)
在标準普通話中,“蟬”的鳴聲通常用“知了”或“蟬鳴”描述,而“聒聒兒”具有鮮明的地域文化标籤,常見于民間口語、曲藝作品(如京韻大鼓、相聲)中,傳遞生活化的聽覺意象。
老舍在《駱駝祥子》中雖未直接使用該詞,但同類方言拟聲詞(如“唧鳥兒”)的運用,生動再現了北平夏日的市井氛圍。蟬鳴(聒聒兒)在文學中常象征燥熱、喧鬧或鄉愁。
“聒聒兒”是一個漢語詞彙,主要有以下兩種解釋:
通過重複的“聒”字模拟嘈雜聲,常用于描述環境或聲音的喧鬧不安。例如形容人群喧嘩、機械噪音等場景。
指一種昆蟲,學名“絡緯”,屬于螽斯科。其特點包括:
兩種含義均與“聲音”相關,前者側重拟聲,後者源于昆蟲鳴叫特性。
拔絲貝葉篇避讐簸采倉俗長規趁墟弛政沖退畜群賜巧從教蹙動怠肆打剌酥大澤東市朝衣對待法味封綿負時敢是幹濕球溫度表貫缗鬼魇號諡譏罵計書機陷擴聲器剌堰禮命龍翥祿臣妙微默悟男妾朋酒之會襁至清俐輕使清陽親懿窮爛蹊畛全直繞結騷旨劭農實覈士則水尾舒齊唐中圖功汪芒無端生事五曜小鬼