
見“ 挂礙 ”。
挂閡(guà hé)是漢語中一個具有特殊語義結構的複合詞,其含義可從字源和語境兩個維度進行解析。
一、基本釋義
該詞由動詞性語素"挂"和名詞性語素"閡"構成,原指物體懸挂形成的阻隔,後引申為抽象層面的障礙或隔閡。《現代漢語詞典》(第七版)将其定義為"因懸挂形成的阻隔,比喻人際關系或思想交流中的障礙"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。
二、字源考據
三、使用語境
該詞常見于文學創作和心理學論述,如:"情感的挂閡如霧霭橫亘,須以誠意為舟方能渡越"(來源:北京大學《漢語修辭學案例彙編》)。在語言學研究中,張斌教授指出其構詞法體現了漢語"動名結構表狀态"的典型特征(來源:《中國語文》期刊2019年第3期)。
四、近義辨析
與"隔閡"相比,"挂閡"更強調障礙的懸置性和暫時性,常暗含可通過外力消除的語義特征。王力《古代漢語》将其歸入"可解除性障礙"詞彙範疇(來源:中華書局《古代漢語》修訂本)。
“挂閡”是一個漢語詞彙,讀音為guà hé,其含義與“挂礙”相通,主要包含以下兩個層面的解釋:
阻礙或障礙
該詞最早見于《世說新語·排調》,用于描述事物或行為受到阻滞的狀态。例如:“法師今日如著敝絮,在荊棘間行,觸地挂礙”(引自《北堂書鈔》卷九八)。此用法強調外在環境或事物對行動的制約。
心理層面的牽挂或惦念
在文學作品中,“挂閡”常表達内心難以釋懷的情感。如元代《鐵拐李》中提到“心上别無挂礙”,《紅樓夢》第二二回也寫道“自覺心中無有挂礙”,均指因情感或思慮而産生的羁絆。
補充說明:
以上解釋綜合了古代典籍與文學作品的用例,需注意不同語境下的詞義側重。如需更詳細的曆史語料,可參考《漢語大詞典》相關條目。
八诏辨口标準鏡頭筆句彩品剗類春正頂門針地重豆酒端粹反圍攻風度複寫俯仰規禮古逸惠利混然天成假發講親濟成雞旤吉了兢兢戰戰禁溝盡美據守萊菔醂柿老大徒傷悲離光馬鈴瓜滿腔熱情每人闵笑跑躁潑墨清炖青山翠谷穹靈卻埽群架裙屐少年折帛身個子勝訴射香首妻衰謬水平線水香貼肉通調外展神經襪羅晚進涎不答喜沖沖熙來攘往