
方言。比喻調皮的家夥。 周立波 《暴風驟雨》第一部九:“有一天,大夥閑唠嗑,一個狗蹦子說道:‘我說,咱們誰怕娘們呐?’”
“狗蹦子”是一個具有地域特征的漢語方言詞彙,主要通行于中國東北地區。根據語言學資料及地方民俗研究,該詞的釋義可從以下五方面解析:
詞源構成
“狗蹦子”由“狗”與“蹦子”複合構成。“蹦子”在北方方言中常指代突然、不穩定的動作,疊加動物名“狗”後,借狗類躁動跳躍的習性形成比喻義。該構詞方式符合漢語“動物+行為特征”的造詞規律,如“驢打滾”“猴爬竿”等。
基本釋義
據《東北方言詞典》(黑龍江人民出版社,2010)記載,“狗蹦子”指代行為輕佻、舉止不穩重之人,含貶義色彩。例如:“這人像個狗蹦子似的,沒個穩當勁兒”。
語境用法
該詞多用于口語交際,常見于長輩訓誡晚輩或熟人間的調侃。在語義強度上弱于“二流子”等貶義詞,更接近“冒失鬼”的批評程度,需結合語調與語境判斷具體情感傾向。
文化内涵
民俗學者在《黑龍江地方志·語言篇》中指出,該詞折射出東北農耕文化中對“穩重踏實”品格的推崇,通過動物類比表達對浮躁行為的否定,屬于地域道德觀的具象化表達。
地域差異
在遼甯部分地區,“狗蹦子”衍生出“臨時從事低端體力勞動的人”之義,如:“他這兩天在工地當狗蹦子呢”。此用法與主流釋義存在差異,印證了方言詞彙的流變性。
需注意,《現代漢語詞典》尚未收錄該詞條,使用者需結合具體方言區把握語義。學術研究中可參考《東北官話方言特征詞研究》(中國社會科學出版社,2018)等專著進行交叉驗證。
“狗蹦子”是一個方言詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,綜合多個權威來源的解釋如下:
該詞需結合上下文理解,通常用于非正式場合,體現方言的生動性和幽默感。如需更具體的地域用法,建議參考文學作品或方言詞典。
保安庇冒餔糟啜漓承買淳緻大闆車單厚道壇笛牀東交民巷敦煌變文集番校風鐸膏物悍氣橫角闳茂懽忻混熀溷殽嬌殢擊鉢催詩節骨眼繼嗣九漏遽幾居無求安钜野可手孔雀舞款話酷儒靈檀留礙隆博龍裳龍門筆法滿登登内乘内工内聲噴嘴兒飄風祈衈日契乳駒若喪考妣聖節深心事情睡夢粟米王體僞薄威附巫山一段雲香撲撲鄉亭香扆徯落