
懇談。 唐 劉長卿 《颍川留别司倉李萬》詩:“客裡相逢款話深,如何岐路剩霑襟。”《警世通言·宿香亭張浩遇莺莺》:“小庵事冗,不及款話,如日後寄音信,但請垂諭!”
"款話"在漢語詞典中屬于較為少見的組合詞,其核心語義可從構詞法和曆史文獻用例兩個維度解析。根據《漢語大詞典》的釋義框架,"款"本義指誠懇、真摯的情感狀态,《說文解字》訓為"意有所欲也",後引申為親切交談的行為,如唐代詩人白居易《和夢遊春詩》中"款曲話平昔"即用此義項。
"話"作為獨立詞素,在《現代漢語詞典》中定義為"說出來的能夠表達思想的聲音",其甲骨文字形從口從舌,凸顯言語交流的本質特征。二者組合成"款話"時,構成狀中關系的偏正結構,整體含義指向"真誠而親切的交談",常見于古代文獻記載友人重逢或賓主相得的場景。
從曆時語料分析,該詞在宋代文人筆記中已有用例,如《太平廣記》卷四八五載"遂邀入深院,款話移時",此處生動描繪了主客間推心置腹的對話情境。清代蒲松齡《聊齋志異·辛十四娘》"因與款話,漸相狎昵"的表述,則進一步印證了該詞在古典文學中承載的親密交流語義。
需要說明的是,現代漢語中"款話"已非活躍詞彙,其語義場被"暢談""懇談"等近義詞替代。但在特定文學創作或曆史研究中,該詞仍可作為精準表達古代社交禮儀的術語使用,具有獨特的語體價值。
“款話”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
若需進一步探究具體文獻中的用法,可參考《漢語大詞典》或古典文學作品。
白湯閉壁擦邊,擦邊兒猜燈察相車轭春風化雨春敷得儁點施雕章琢句頓教罰銅蜚螭分朋引類高級職務革政古北口绗線橫掃千軍呵腰洪武灰蓬蓬茴香子混撓惑變虎蟹駕龍江山易改,本性難移堿性計鬥負才幾功窘絕記帳闿阖狂呼連營淩壞栊門濾塵器眇茫敏對你貪我愛千鈞重負輕薄無知莎雞山鐘勢況實牣霜奁説話損費天文學貼息通直尾擊無如之奈現銀子小隸