
(1) [peel]∶剝去某物的外層
(2) [skin]∶除去任何動物、蔬菜或水果的皮
剝熊的皮
(3) [decorticate]∶剝去樹皮、種子的外殼或水果的皮
(1).剝去外皮。《西遊補》第一回:“把那話兒咒子,萬一念了一百遍,堂堂 孫大聖 就弄做個剝皮猢猻了。”
(2).稱兇狠的剝削者。《資治通鑒·後晉齊王天福八年》:“ 楊思恭 以善聚斂得幸,增田畝山澤之稅,至於魚鹽蔬果,無不倍征,國人謂之 楊剝皮 。”
(3).詈詞。猶言該死的,該殺的。《西遊記》第六一回:“ 八戒 近前亂駡道:‘潑老剝皮!你是個甚樣人物,敢量那個大小!’”《快心篇初集》第九回:“媽媽,你試聽麼,昨兒是這般門嚮,今夜又是這般嚮了,不知是什麼剝皮的畜生。”
“剝皮”是一個多義詞,其含義根據語境不同而有所差異,以下是綜合解釋:
字面意義
指去除物體外層的行為,常見于日常生活或加工過程。例如:
讀音與詞性
拼音為bāo pí,通常作動詞使用,如“剝皮療法”指古代醫學中外敷去濕的方法。
嚴厲懲罰或斥責
作為成語時,比喻對人進行嚴苛的批評或懲罰,源自古代酷刑的象征意義。例如:“楊剝皮”形容剝削者。
詈詞(罵人話)
在口語中可作詈詞,表示“該死的”“該殺的”,帶有強烈貶義。
古代酷刑
剝皮曾是古代一種殘酷刑罰,分“死剝”(處死後剝皮)和“活剝”(如用水銀注入皮膚與肌肉間剝離)。
注:此内容涉及暴力,僅作客觀說明。
儀式與象征
部分原住民部落将剝動物皮毛作為儀式,象征成長或狩獵成果。
如需進一步了解具體場景的用法,可參考詞典或權威文獻來源。
“剝皮”一詞形象地描述了将動物或植物的外層皮膚去除的行為。這個詞常用于描述屠宰、制作皮革或果蔬加工等過程中的動作。
段落二:拆分部首和筆畫“剝皮”這個詞可以拆分為“匕”、“山”、“皮”三個部首。它的總筆畫數為10。
段落三:來源和繁體字形“剝皮”一詞源于古漢語,最早見于《史記》中的“剝皮乘肉”記載,字形簡約、樸實,是“凸”和“皮”的結合。在繁體字中,它的寫法與現代簡體字相似。
段落四:古時候漢字寫法在古代的漢字寫法中,「剝」的寫法為「剝」,舊時字形将「彔」作為旁字,表示用刀割去皮膚的樣子。而「皮」的寫法又有許多變體形式,如「皮」字的舊體字為「皮」。
段落五:例句1. 在工廠裡,工人們正在剝皮去毛的過程中。
2. 這種水果容易剝皮,非常方便。
3. 屠宰場的工作人員經驗豐富,可以快速而準确地剝皮。
段落六:相關詞彙組詞:剝皮刀、剝皮工具、剝皮機
近義詞:剝去皮膚、剝離表皮
反義詞:穿上外衣、覆蓋皮膚
【别人正在浏覽】