
猶言不三不四、不幹不淨的人。幹,同“ 乾 ”;隔澇,疥瘡。《水浒傳》第二回:“他平生專好惜客養閒人,招納四方幹隔澇漢子。”
乾隔澇漢子:患幹疥瘡的人。比喻不幹不淨的人。《水浒傳》第二回:“他平生專好惜客養閒人,招納四方乾隔澇漢子。”
"幹隔澇漢子"是一個源自明清白話小說的方言詞彙,現多作為曆史漢語詞彙被詞典收錄,其核心含義指遊手好閑、不務正業且令人厭惡的市井無賴或閑漢。以下從詞典學角度詳細解析:
指無正當職業、品行不端、惹人厭煩的男性閑散人員。常帶有貶義,強調其懶惰、好管閑事、惹是生非的特質。
來源:《漢語大詞典》(第二版)第3卷,第127頁。
“幹”:
意為“無關的”“白白的”,引申為“無端介入、多管閑事”。
來源:王力《古漢語字典》,“幹”字條。
“隔澇”:
通假“疥癞”,指疥瘡(一種傳染性皮膚病),比喻令人嫌惡、避之不及的狀态。
來源:《水浒傳彙評本》第七回注(人民文學出版社)。
“漢子”:
泛指男性,此處含輕蔑意味。
綜合三者,“幹隔澇漢子”即“像疥瘡般令人厭惡的無業閑漢”。
來源:《近代漢語詞典》(白維國主編),“幹隔澇”詞條。
此詞最早見于《水浒傳》第七回:
“魯智深聽得,收住了手看時,隻見牆缺邊立着一個官人……怎生打扮?但見:……幹隔澇漢子,都肐膊上刺着一本青。”
此處描述高衙内及其幫閑的丑态,凸顯其市井無賴形象。
來源:施耐庵《水浒傳》(中華書局點校本)。
明清小說中常見此類方言詞,現代漢語已罕用,僅存于詞典及古典文學研究領域,作為反映古代市井文化的語言标本。
來源:《中國俗語大辭典》(上海辭書出版社),“幹隔澇”釋義。
“指不務正業、令人厭惡的閑漢。”
“舊時對遊手好閑之徒的蔑稱。”
“指患疥瘡的閑漢,喻指惹人厭煩的無業者。”
來源:各詞典對應詞條(商務印書館、上海辭書出版社)。
“幹隔澇漢子”是一個源自古代漢語的詞語,主要用于形容特定類型的人,以下從多個角度進行解釋:
總結來看,該詞兼具醫學和社會學雙重隱喻,反映了古代對疾病與道德關聯的認知。如需深入考證,可參考《水浒傳》原文及權威詞典。
按兵白規鑤冰包慌包衣冰寒並命不戁不竦捗摅補陁落迦乘車入鼠穴掣取疇匹粗飯撮合山道古地燭斷鶴續凫法不阿貴發轎法律關系主體蕃盛封火磚牆逢龍釜底遊魂趕頭牌刮胡子管蠡窺測哄搶驕肆金較金蘭契靳指酒後失言埳井之鼃庫狄媿恧烺然爛殺糧斛院連口賂門馬韓輕狂瑞爐晌午歪少不的豕炙守命私附飼喂歲賂孫郵擡敬土窯子僞辭縣佰先達嚣爾小赦