
即湯圓。煮熟即上浮,故名。又名湯團、粉果。 宋 周必大 《元宵煮浮圓子》詩序:“元宵煮食浮圓子,前輩似未曾賦此,坐閒成四韻。”
浮圓子,又稱“湯圓”或“湯團”,是漢語詞典中記載的一種傳統節令食品,特指農曆正月十五元宵節食用的圓形糯米制品。其釋義可從以下三方面解析:
“浮”指烹煮時漂浮于水面的狀态,“圓”描述其外形,“子”為名詞後綴。合稱指代用糯米粉包裹餡料搓成的球形食物,煮熟後浮于湯上,象征團圓美滿。《漢語大詞典》收錄該詞條,強調其作為元宵節标志性食品的語義。
宋代周密《武林舊事》記載,南宋臨安(今杭州)已有“乳糖圓子”“澄沙團子”等名稱,後因煮制時浮沉動态得名“浮圓子”。明代《西湖遊覽志餘》明确将“浮圓子”列為元宵節食俗,寄托“阖家團圓、生活圓滿”之願,此說亦見于《中國風俗辭典》民俗文化條目。
“浮圓子”現多稱“湯圓”,其核心文化符號始終圍繞“圓”的意象:
定義“浮圓子”為“元宵的别名”,強調其以糯米粉制、帶餡、水煮浮起的特征。
考證浮圓子始于宋代,由祭祀供品發展為節慶食品,承載農耕社會對豐收的祈願。
“浮圓子”是漢語中兼具物象特征與文化隱喻的專有名詞,其釋義需結合烹饪形态、節俗傳統及哲學象征三重維度。現代使用雖以“湯圓”為主,但古稱仍見于民俗學及曆史飲食研究文獻。
浮圓子是中國傳統節日食品,具體解釋如下:
浮圓子即湯圓,因煮熟後會上浮而得名。主要原料為糯米粉,外形呈圓形,象征團圓美滿。
最早文字記載見于宋代周必大《元宵煮浮圓子》詩序,描述元宵節煮食浮圓子的習俗。清代俞樾詩詞中亦有相關描述。
主要與元宵節關聯,湖北等地有“年小月半大”的俗語,強調元宵節重要性。食用浮圓子與賞燈、猜謎共同構成節日傳統。
注:以上信息綜合了古代文獻、民俗記載及現代節慶文化,核心内容源自權威辭書與曆史典籍。
阿衡桉牍暴怨北邊步兵戰車忡怅雠法出液翠蕩瑤翻呆打颏二麗反樸蜂分豐水鳳舞鸾歌縫腋敷錫服箱幹冰工正國伯還精補腦鶴庭紅蕉侯岡懷珍緩帶輕裘鹄恭狐兔之悲焦眉愁眼九曜畿限聚畜睽辭庫侖爛潰林阻流斡履薄臨深率募沒溜兒梅真拟疏起案七葉一枝花渠們戎狄入殓散灑傻裡巴機使院水窠恬泰往辭無須之禍相憐響玉撷腰晞風洗眉刷目