
見“ 覆鹿尋蕉 ”。
覆鹿
“覆鹿”是中國古代文學中的典故詞彙,典出《列子·周穆王》。其核心含義指世事虛幻、得失無常,常比喻人對現實與夢境的混淆,或對虛妄名利的追逐。以下從釋義、典故、引申義三方面解析:
據《列子·周穆王》載:鄭國樵夫獵獲一頭鹿,恐他人發現,藏鹿于壕溝并以蕉葉(一說“蒿葉”)覆蓋。歸家後卻忘記藏鹿之處,反以為此事為夢境,途中向路人傾訴。路人依言尋得鹿,歸家後告知妻子:“樵夫夢得鹿卻不知其處,我今得之,他果在夢中!”樵夫夜間夢到藏鹿之處及得鹿者,次日依夢索鹿,雙方争執至官府。
此故事衍生成語“覆鹿尋蕉”(或“覆鹿遺蕉”),喻指将真事誤作夢境,亦諷世事如幻、得失難憑。
文獻來源:
《列子·周穆王》:“鄭人有薪于野者,遇駭鹿,禦而擊之,斃之。恐人見之也,遽而藏諸隍中,覆之以蕉,不勝其喜。俄而遺其所藏之處,遂以為夢焉。”
如南宋辛棄疾《水調歌頭·再用韻答李子永提幹》雲:“笑年來,蕉鹿夢,畫蛇杯”,以“蕉鹿”自嘲功名如幻影。
明代陳汝元《金蓮記·慈訓》歎:“鹑衣囊箧,休笑覆鹿藏蕉”,勸誡勿執迷于虛幻得失。
“覆鹿”條目釋為“以虛幻之事喻得失無常”,引《列子》典故佐證。
“覆鹿尋蕉”釋義:“喻糊塗誤事,或喻夢幻虛無。”
學術參考:
- 漢語大詞典編輯委員會. 《漢語大詞典》[M]. 上海辭書出版社, 1986.
- 列禦寇. 《列子·周穆王》[M]. 中華書局, 2012.
- 溫端政. 《中國成語大辭典》[M]. 上海辭書出版社, 2007.
“覆鹿”承載了中國哲學對現實與虛幻的辯證思考,其典故及衍生詞彙常見于古典詩文,成為批判浮華世相的文化符號。
“覆鹿”是一個源自古代寓言的成語,其完整形式為“覆鹿尋蕉”(或“蕉葉覆鹿”),主要用于比喻人生得失無常、榮辱如夢的虛幻感。以下是詳細解釋:
該成語出自《列子·周穆王》中的故事:
鄭國一樵夫在野外砍柴時,偶遇一隻受驚的鹿并将其打死。他擔心被人發現,匆忙将鹿藏在土坑中,并用蕉葉覆蓋。後來他返回尋找時,卻忘了藏鹿的位置,竟以為此事隻是一場夢。旁人聽聞後,根據他的描述找到了鹿,并認為樵夫才是真正活在夢中的人。
若需進一步了解《列子》原文或相關典故,可參考、5、8的詳細分析。
阿蘭若白纻歌笨腳獸科編闌屏息部長會議草裀成梁遲久持棊出鑪銀翠燦旦朝等競掇拾感納豪華黃梅雨黃星靥渾渾泡泡火燭銀花嘉美簡棄建豎奸細街吏荊篠寖潤急怒卷軸裝開發利用控咽涼霏離魂倩女榴環台俪劄隆福寺落花媒人飄泊遣将七寶茶頃歲瓊琇企望耆宿大賢任木镕鑒璱璱史巫說講碎瑣窣磕宿釁坦然自若同惡相助駝毯威劫違悮誣拿協順