
用骈偶文寫的書劄。《說郛》卷五七引 宋 邵桂子 《雪舟脞語》:“ 至元 辛巳初到 雲間 ,餽物衆姻識,頃刻作儷劄數枚,并不要重複。 曹誠齋 、 吳蒙靜 皆妻叔,合作一席,以儷劄見招。”
“俪劄”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
基本釋義
“俪劄”指用骈偶文(即骈體文)撰寫的書劄或公文。骈文以對仗工整、聲律和諧為特點,多用于古代正式文書或文學性較強的書信。
詞源與用例
語言特點
骈偶文講究對偶句式與用典,例如四六句式工整對應,常見于唐宋時期的官方文書或文人往來書信,兼具實用性與文學性。
現代應用
當代已極少使用“俪劄”一詞,但在研究古典文學或曆史文獻時仍可能涉及,需結合骈文特點進行解讀。
如需進一步了解骈文的具體形式或曆史背景,可參考《文心雕龍》等古代文論著作。
俪劄(lì zhá)是一個漢字詞語,由“俪”和“劄”兩個字組成。
“俪”字的部首是“人”字,它由9個筆畫組成;“劄”字的部首是“木”字,它由5個筆畫組成。
“俪劄”一詞源自于《詩經·小雅·俪言》中的“言歸俪言,心歸俪心”。其中,“俪言”和“俪心”意為純真的言語和心靈。後來,人們将“俪劄”用作書信之意。
在繁體字中,“俪劄”會被寫作“儷劄”。
在古代漢字中,字形和現代有所區别。如“俪”字,在古代常常寫作“來”,而“劄”字的舊字形為“㓟”。
他收到了一封來自遠方的俪劄,心中充滿了喜悅和期待。
俪心、俪言、推心置腹
書信、信件、函件
*********、公函、公文
【别人正在浏覽】