
《韓詩外傳》卷九:“ 臯魚 曰:‘……樹欲靜而風不止,子欲養而親不待也。’”後因以“風樹”為父母死亡,不得奉養之典。《晉書·孝友傳序》:“聚薪流慟,銜索興嗟,曬風樹以隤心,頫寒泉而沬泣,追遠之情也。” 宋 範仲淹 《上執政書》:“今親亡矣,縱使異日授一美衣,對一盛饌,尚當泣感風樹,憂思無窮。” 清 錢謙益 《太仆寺寺丞黃正賓授承德郎母王氏贈安人制》:“母儀邈矣,永懷風樹之凄涼。”
風樹(fēng shù)是漢語中的古典詞彙,字面意為“風中的樹木”,實際蘊含深厚的文化隱喻,多用于表達父母亡故後無法奉養的哀痛。其核心釋義與典故來源如下:
核心典故出自漢代韓嬰《韓詩外傳》卷九:
臯魚曰:“樹欲靜而風不止,子欲養而親不待也。”
意為樹木想靜止卻被風吹動,子女想贍養父母而父母已逝。由此衍生出成語“風樹之悲”(亦作“風木之悲”),專指孝子未能盡孝的終身遺憾。
權威詞典釋義:
“風樹”條目釋為“比喻父母亡故,不及奉養”。(來源:上海辭書出版社《漢語大詞典》第12卷)
引《韓詩外傳》典故,強調其“喻親亡不得奉養”的文化内涵。(來源:商務印書館《辭源》修訂版)
“風樹”在古典詩文中常寄托人生無常與孝道之思:
“樹欲靜風不止,子欲養親不留。”
“早歲已興風木歎,餘生永廢《蓼莪》詩。” 以“風木”喻失親之痛。
現代漢語中,“風樹”一詞雖罕用,但“風樹之悲”仍見于書面語,表達對逝去親人的追思與未盡孝的愧疚,常見于悼文或曆史論述。
參考資料:
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,來源标注出版社紙質文獻;部分釋義可于權威線上辭書如漢典網(zdic.net)、國學大師網(guoxuedashi.com)驗證。)
“風樹”是一個源自漢語典故的詞彙,其核心含義與成語“樹欲靜而風不止”密切相關。以下是詳細解釋:
本義與出處
“風樹”是“樹欲靜而風不止”的簡寫,出自漢代《韓詩外傳》卷九。原文為:“樹欲靜而風不止,子欲養而親不待”,通過自然現象比喻人生無奈——樹木想靜止卻被風吹動,如同子女想盡孝時父母卻已離世。
情感内涵
這一典故常被用來表達兩種情感:
文學與日常使用
在文學作品中,“風樹”可單獨作為意象,象征無常、哀傷或堅韌(如風中屹立的樹)。日常語境中,多用于感歎親情或人生際遇,例如:“風樹之悲,古今同歎”。
文化關聯
該詞與儒家孝道思想緊密相關,傳統節日如清明節常被引用,表達對先人的追思。
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供更多背景信息。
薄嬷弊訛秉正補鳌步兵讒閑嗔怒詞級萃惡噉食擣锉大一殿闼帝國主義是資本主義的最高階段短足讀破訪事人繁然伏方附益貫例駭懼邯鄲夢皓翅濠梁鴻嗸紅傘畫毬绛天家緣過活階道金吹近葉峻阻闿阖開柙出虎口炎袴腳蠟燈兩戒柳麻子龍門二十品騾駒律琯馬儈曼根謀言捏兩把汗嘔煦貧獘俏語恰恰相反熱辣三畏澀滞勢火獸類童養媳投晚孝思