
亦作“ 班駁 ”。1.雜色;色彩斑斓。《楚辭·劉向<九歎·憂苦>》:“同駑驘與椉駔兮,雜班駮與闒茸。” 王逸 注:“班駮,雜色也。”《西京雜記》卷一:“﹝山﹞上結藂條如車葢,葉一青一赤,望之班駮如錦繡。”《魏書·天象志一》:“十四年二月己巳朔未時,雲氣班駁,日十五分蝕一。”
2.比喻有文采。 清 盧文弨 《<逸老堂詩話>跋》:“顧其書雖無大過人處,而叙述亦班駁可喜。”
3.錯落相間。 北魏 賈思勰 《齊民要術·種棗》:“正月一日日出時反斧班駮椎之,名曰嫁棗。” 北魏 賈思勰 《齊民要術·養牛馬驢騾》:“然柏瀝、芥子,并是躁藥;其徧體患疥者,宜歷落班駮,以漸塗之。”
4.模糊,不清楚。 宋 陳武 《高帝封建論》:“大抵創業之君,這些規模,人不得盡識,所以其治,班駮而不可考。”
“班駮”是漢語詞彙中較為少見的異形詞,通常寫作“斑駁”,其核心含義指色彩錯雜、交織混雜的視覺效果。根據《漢語大詞典》釋義,該詞既可描述具體事物的顔色紋理,也可引申為事物交織、界限模糊的狀态。
從詞源學角度分析,“班駮”由“班”(分布排列)和“駮”(馬毛色不純)兩個語素構成,其造字理據與古代車馬裝飾工藝相關。《說文解字注》指出“駮”本指毛色混雜的馬匹,後引申為混雜義項,這與現代詞典中“斑駁”表示色彩交錯的釋義一脈相承。
在文學創作領域,該詞常見于環境描寫,如屈原《楚辭·九歌》中“石磊磊兮葛蔓蔓”的斑駁意象,魯迅《彷徨》中“月光穿過班駁的樹影”等經典用例,均通過視覺反差營造特殊意境。這類用法在《中國文學描寫辭典》中被列為重要的寫景手法。
需要注意的是,《現代漢語規範詞典》特别強調“班駮”屬于非推薦詞形,在正式文本中應規範使用“斑駁”寫法。但在古籍研究、書法藝術等特定領域,仍保留使用原字形以保持文獻原貌的學術慣例。
“班駮”是“斑駁”的異體寫法,指色彩錯雜、花紋不純的狀态。以下為詳細解釋:
詞義解析
文獻與用法
相關延伸
“班駮”與“斑駁”同義,均描述色彩、紋路雜亂不純的狀态,前者為古語寫法,後者為現代通用詞。
按脈寶護筆記小説駁雜財實鈔虜垂紳正笏寸衷道窮大千世界搭言典定琱飾鵝罽反氣分音感戢高視更傜格詩弓口龜蟲珩組合不攏嘴呵驅和尚稻紅炸畫屏春畫裙狐肷教笞肌腠酒台屩鼻駿骥拘囚淚球雷文立刀麗什亂根緑酃廟碑明晃晃葩蘤抨按憑虛清浄身日麗風清守和天畔通俗化尾句誣绐物競無算鮮方銜口墊背枭雄銷霣