
[local bully (villain)] 指在當地有勢力的欺壓人民的惡霸,現在也用來比喻本地有一定能量的人物
指當地的強橫無賴、欺壓人民的壞人。《西遊記》第四五回:“這正是‘強龍不壓地頭蛇’。” 清 李漁 《玉搔頭·篾哄》:“惡龍不敵地頭蛇,古語從來道不差。” 茅盾 《子夜》四:“有‘土’斯有‘財’,便也有‘實力’;老地頭蛇的 曾滄海 豈有不知道?”
“地頭蛇”的漢語詞典釋義
“地頭蛇”是一個漢語俗語,指在某一地區長期盤踞、勢力根深蒂固的人物或團體,通常依靠對當地環境、人脈和資源的熟悉而擁有控制權,常含貶義。
基本詞義
根據《現代漢語詞典》(第7版),“地頭蛇”本義指“地方上強橫無賴、欺壓百姓的惡人”,強調其依仗地域優勢橫行霸道的特點。《漢語大詞典》進一步解釋為“比喻在本地或某領域有勢力、難以對付的人”,既可用于具體人物(如鄉紳、惡霸),也可指代地方性組織。
語義演變與負面色彩
該詞源于中國古代農耕社會,最初中性描述“熟悉地方事務者”,後因常與欺壓行為關聯,逐漸衍生負面含義。《中國俗語大辭典》提到,“地頭蛇”隱含“對外來勢力排擠、對弱者壓制”的行為模式,與“強龍不壓地頭蛇”等諺語呼應,體現民間對地方勢力的複雜認知。
用法與文學例證
在文學作品中,“地頭蛇”多用于批判性語境。例如《水浒傳》中鎮關西被魯智深懲戒的情節,以及清代小說《二十年目睹之怪現狀》中“地頭蛇勾結官府”的描寫,均體現其負面形象。
近義詞對比
類似詞彙包括“坐地虎”(強調勢力穩固)、“土皇帝”(突出獨斷專行),而“強龍不壓地頭蛇”則通過對比凸顯其地域性優勢。《漢語成語源流大辭典》指出,這類詞彙共同反映中國傳統社會中對“地方權力網絡”的觀察與概括。
參考資料
“地頭蛇”是一個漢語成語,指在當地擁有勢力、欺壓百姓的惡霸,也用來比喻在某一區域内有較強影響力或資源的人物。以下是詳細解釋:
1. 基本定義
“地頭蛇”原指盤踞于地方、橫行霸道的無賴或惡勢力。這類人往往憑借對當地環境、規則的熟悉,通過暴力或權勢欺壓他人,甚至排斥外來者。現代語境中,該詞也可中性化地形容在本地擁有廣泛人脈或資源的人(如商人、中介等)。
2. 出處與演變
該詞最早見于明代馮夢龍的《醒世恒言》:“大官人休說滿話!常言道:惡龍不鬥地頭蛇。”。清代《西遊記》也提到“強龍不壓地頭蛇”,進一步強化了其“本地勢力難撼動”的寓意。
3. 用法與例子
4. 相關文化現象
“強龍不壓地頭蛇”是與其關聯的俗語,強調即使外來者實力強大,也難以對抗根深蒂固的本地勢力。這一概念在商業、社會競争等場景中常被引用。
如需更全面的例句或曆史用例,可參考《醒世恒言》《子夜》等文學作品。
八成貝甯王國變星鼈菜筆偈避開避舍城砦垂絲當路大元帥佃科棣萼浮疎斧螗高陽池擱得住供飯佝愗貫的古井無波漢厫花花世界疆輔見怪不怪交契夾袍夾助吤吤經方驚服倨忽距谏俊節君子固窮懇恩零頭闾室梅勒額真面飯默傳匏尊鉗蓋起藏七林林請匄清明火罄然齊速人祇三腳兩步煽誘蛇虹肅靜甜靜體悉銅符吏玩時貪日下層林笑啞