
謂背後議論、指摘。《古今小說·閑雲庵阮三償冤債》:“當初 陳 家生子時,街坊上曉得些風聲來歷的,免不得點點搠搠,背後譏誚。”亦作“ 點點搐搐 ”。《二刻拍案驚奇》卷十:“街坊上人點點搐搐,多曉得( 雙荷 生的兒子)是 莫翁 之種。”
“點點搠搠”是“點點搠搠”的繁體寫法,這是一個較為生僻的中文四字詞語,具體解釋如下:
詞義
指在背後議論、指責或指摘他人,帶有暗中非議的貶義色彩。例如:“同事間應坦誠溝通,而非點點搠搠、私下議論。”
構成解析
使用場景
多用于描述人際關系中不光明磊落的行為,常見于文學作品中刻畫人物矛盾或市井流言。例如古典小說中形容市井閑人“點點搠搠,搬弄是非”。
注意:該詞在現代漢語中使用頻率極低,更多見于方言或特定語境下的文學表達。如需引用,建議結合上下文明确語義,避免歧義。
《點點搠搠》是一個以口語化的形式描述一種特定情感或狀態的詞語。在中文中,這個詞語的意思是指一個人或事物因突然受到壓力、困擾或惱怒而感到非常不滿或煩躁的狀態。
《點點搠搠》可以拆分為「點」、「搠」兩個字。其中,「點」的部首是「黑」,字形結構為「⿱口日」,總筆劃數為4劃。而「搠」的部首是「手」,字形結構為「⿰扌朔」,總筆劃數為12劃。
《點點搠搠》這個詞語來源於北京方言或者其他地方的口語詞彙。它代表了一種情感或狀態,具有強烈的表達力和口語化的特點。
《點點搠搠》的繁體字為「點點搠搠」。在繁體字中,使用了複雜一些的字形結構,但仍保持了和簡體字相似的意思。
在古時候的漢字寫法中,可能沒有直接對應於《點點搠搠》這個詞語,因為它主要依賴於口語和方言的表達。古代文字主要用於書寫文學、官方文件等,對於口語表達和俚語不太重視。
1. 今天上班遲到,被老闆罵了一頓,心裡真是點點搠搠的。
2. 那個網絡購物平台的售後服務真差,讓人感到點點搠搠。
3. 昨晚和朋友吵架後,我一直感到點點搠搠的,心情不好。
相關詞語: 焦慮、不爽、生氣、不滿
相反詞: 開心、滿足、平靜、愉快
【别人正在浏覽】