
[stirrup] [口]∶挂在馬鞍兩側的鐵制腳踏
出了大門,跳上戰馬,镫子一磕,飛奔而去
镫子,漢語詞彙中特指懸挂于馬鞍兩側供騎乘者踏腳的金屬器具,又稱“馬镫”。其核心釋義可從以下角度解析:
一、基本釋義與結構解析 镫子是傳統騎具的重要構件,由金屬制成環形或半環形結構,通過皮革系帶固定于鞍橋下方。騎者雙腳踩踏镫子可保持身體平衡,《漢語大詞典》将其定義為“騎馬時踏腳的裝置”(來源:商務印書館《漢語大詞典》第二版)。
二、曆史演變與功能演進 早期镫子為單邊皮質踏腳環,東漢時期發展為雙側金屬制式。這一改進顯著提升了騎兵穩定性,《中國軍事百科全書》指出“雙镫的出現使騎兵戰術産生革命性變革”(來源:中國大百科全書出版社《中國軍事百科全書·古代兵器卷》)。
三、使用語境與衍生詞義 在方言使用中,镫子偶指油燈支架或燭台基座,此義項屬區域性引申用法。《現代漢語方言大詞典》收錄該用法時标注為“晉語區特定場景下的借代稱謂”(來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言大詞典》修訂版)。
根據現有資料,“镫子”是傳統騎具中的一種鐵制腳踏裝置,主要用于幫助騎手上馬和保持騎行穩定。以下是詳細解釋:
基本定義
镫子(dèng zi)指挂在馬鞍兩側的鐵制腳踏,騎手通過踩踏镫子借力上馬或保持身體平衡。該詞為口語化表達,英文對應詞為“stirrup”。
結構與功能
使用示例
如文獻描述:“出了大門,跳上戰馬,镫子一磕,飛奔而去”——通過“镫子一磕”的動作,生動展現了騎手借力驅馬疾馳的場景。
由于當前搜索結果權威性較低,若需更專業的詞源考據或曆史演變,建議參考《中國古代器物詞典》或考古研究文獻。
豻侯懊躁白話文百裡才剝刺悲弦奔逸比佽鼻高蟾鈎抄擿騁耆奔欲稱遂赤地千裡酬接粗糠彈劍膽破心寒丹旗蛾眉皓齒恩師方外之學鳳楹幹戚舞憨憨憨聲憨氣狐袖艱深棘刺緊巴巴揫斂積漬掘門苦活,苦活兒困蒙闊迂蘭陵王攬權納賄六一羅漢椅子沒見食面盟兄拟聲詞撇脫籤押凄楚起股缺點讓生揉挪上日深根蟠結泷岡送節瑣瑣蒲桃宿疹脫售文瑤小程鋅粉