
喻哀怨凄清的思家之情。 清 孫麟趾 《金縷曲·定盦将歸托寄家書賦此送别》詞:“蝶怨蛩凄書不盡,隻封将淚點教君寄。”
"蝶怨蛩凄"是漢語中形容秋景蕭瑟、寄托哀思的複合型成語,其釋義可從三個維度解析:
一、字義溯源 "蝶"指代蝴蝶,古詩詞中常與春光關聯,如《爾雅·釋蟲》載其"春生秋死"的生命特性;"蛩"即蟋蟀,《說文解字》注為"促織",秋夜鳴蟲。兩物象通過"怨""凄"的情感投射,構成時空交錯的意境:蝴蝶哀怨夏去,蟋蟀泣訴秋寒(《古漢語常用字字典》商務印書館,2020版)。
二、文學意象 該詞最早見于宋代文人筆記,明清時期定型為固定搭配。清代納蘭性德《台城路·白狼河北秋偏早》中"蝶怨夜涼,蛩驚晝永"的表述,通過蝶蛩對季節更替的敏感反應,暗喻人世滄桑(《全清詞》中華書局,2002年輯校本)。
三、文化隱喻 在中國傳統節氣文化中,蝶蛩被視為季節轉換的物候标志。《月令七十二候集解》記載:"立秋三候,涼風至,白露降,寒蟬鳴",蝶蛩意象正契合"白露降"時萬物始肅的自然規律,承載着天人感應的哲學思考(《中華節氣文化大觀》人民文學出版社,2018年)。
“蝶怨蛩凄”是一個漢語成語,其含義和用法如下:
讀音:dié yuàn qióng qī
釋義:比喻哀怨凄涼的思家之情()。其中,“蝶”象征美麗與自由,“蛩”(蟋蟀)則代表哀怨與凄涼,兩者結合以自然意象表達内心的孤寂與思念。
如需更多例句或古籍引用,可參考《漢典》或《查字典》等權威來源。
暗門襟按視白鹿本将兵具碧雲布席嘗酒傳錫賜巧粗粗咧咧村老大陸島大一會得馬折足敦教恩格斯惡逆非橫浮力婦師敢自攻虛冠山戴粒鴻混畫屏架闆教練雞窗诘鞫精熟窘路舉止失措跨步電壓款列老鼠過街裂隙林巘六一爐路亭芒刺在背沒張沒緻囡囡盤雕普通人跂據清籁七星燈栖鴉刃口身幹書紳四顧私廪提教推說挖肉補瘡湘江竹霄宇卸任