
内容荒誕而文筆枝蔓。 清 王鳴盛 《十七史商榷·南史合宋齊梁陳書八·宋書有關民事語多為南史删去》:“《南史》意在以删削見長……偶有增添,多諧謔猥瑣,或鬼佛誕蔓。”
誕蔓是一個漢語複合詞,由“誕”和“蔓”兩個語素構成,其含義可從字源、本義及引申義三個層面解析:
荒誕蔓延
“誕”指虛妄不實、不合情理(《說文解字》:“誕,詞誕也”);“蔓”本指草木延展,引申為擴散、滋長(《說文解字》:“蔓,葛屬”)。二者結合指荒誕無稽的言論或事物廣泛傳播。
例:《左傳·昭公元年》孔穎達疏:“妖誕蔓之言,謂過謬之語四散流傳。”
言語浮誇散漫
在語言表達中,形容說話内容虛誇且邏輯散亂,缺乏事實依據。
例:清代章學誠《文史通義》評某些文風:“其言誕蔓而無所歸。”
“誕”在《尚書》中已有“大言”之義(如“誕淫厥泆”),後衍生出“虛妄”義;“蔓”在《詩經》中表植物蔓延(如“野有蔓草”),漢代後引申為事物擴散。
唐宋文獻中“誕”“蔓”開始連用,如唐代劉知幾《史通》批評史料“采彼謠諺,多為誕蔓”。
當代漢語中,“誕蔓”屬書面語,多用于批判性語境:
釋“誕蔓”為:“謂言語荒誕散漫。”
注:“誕:虛妄;蔓:延展。指言辭荒誕不絕。”
析“誕”為“詞誕”,即誇大之言;“蔓”為“引延”,強調擴散性。
李佐豐《先秦漢語實詞》指出:“‘誕’的貶義化與周代禮法對言語規範的強化相關。”
“誕蔓”的本質是通過隱喻将“荒誕性”動态化為蔓延的植物,揭示語言傳播中非理性因子的擴張特性,其釋義始終圍繞“虛妄+擴散”的雙重語義核心。
“誕蔓”是一個漢語複合詞,其含義可從以下角度解析:
一、基本詞義 指内容荒誕且文筆枝蔓,多用于批評文體或叙事結構。包含雙重缺陷:
二、結構解析
三、應用場景 常見于文學批評領域,特别是: • 評價曆史著作(如清代王鳴盛《十七史商榷》批評《南史》"鬼佛誕蔓") • 分析叙事文學中的結構缺陷 • 指摘學術論述中的邏輯漏洞
四、文獻例證 清儒王鳴盛在考據《南史》時,指出其增補内容存在"諧谑猥瑣,或鬼佛誕蔓"的問題,此例典型體現了該詞的批評指向——既否定内容的荒誕性,又否定表達方式的散漫性。
該詞在現代漢語中使用頻率較低,主要見于專業文獻分析。如需更多古籍用例,可查閱《十七史商榷》相關章節。
罷老寶币報廢迸流迸芽冰層撐得住宸嚴倒刺打小算盤疊進豆芽兒鍛砺俸恤風雨漂搖膚陋鈎研刮涎龜骨汗垢航天闳洽緩辔湖蕩貨船活躍卷尾峻切蠟糖人連洲栗跗平漸跷毬慶抃清路傾靡青鞋布襪齊優熱擴散人心果三日曲水賞激神緣神主石事極詩章四明狂客鎖陽淘融田收通幽洞靈剸斷土種窩頭霧氣武曲仙禁笑比河清窙寥