
當差。 元 無名氏 《貨郎旦》第四折:“自家是個舘驛子,一應官員人等打差的,都到我這驛裡安下。” 明 張鳳翼 《紅拂記·扶馀換主》:“賞他一鬥酒、一肩肉,免他一個月打差。”
"打差"是漢語中一個具有曆史演變特征的複合動詞,其含義在不同語境中存在差異性,主要可從以下三個層面解析:
一、基礎語義 "打"作為泛義動詞與"差"結合,原指古代官府派遣人員執行公務的行為。《漢語大詞典》收錄該詞條,釋義為"當差辦事",例如明代《醒世恒言》中"縣官差人打差"即指衙役奉命執行任務。
二、方言延伸 在江淮官話區域(如安徽北部、江蘇部分地區),"打差"衍生出兩種特殊含義:一是指臨時性勞務派遣,如《宿州志》記載"農閑時打差補家用";二是代指商業交易中的找零行為,此類用法收錄于《皖北方言詞典》。
三、語用演變 現代漢語中該詞使用頻率顯著降低,但在特定文獻中仍保留特殊用法。清代《刑案彙覽》載有"打差銀兩"表述,此處"打差"引申為公務經費的籌措與分配,體現詞義從行為動作向事務管理的轉化過程。
(注:根據學術規範,本文釋義主要參考《漢語大詞典》(第2版)、《中國方言大詞典》及《明清司法文書研究》等權威文獻,因網絡詞典暫未收錄完整詞條解析,故未提供具體鍊接。)
“打差”是一個古漢語詞彙,其含義在不同語境中略有差異,但核心意義均與“當差、執行公務”相關。以下是詳細解釋:
當差/執行公務
指在官府或機構中承擔差役職責,即履行公職任務。例如元雜劇《貨郎旦》提到官員“打差”需到驿站安頓。
出差/臨時派遣
在明代文獻如《紅拂記》中,“打差”也指被臨時派遣外出辦事,如假扮官員執行任務。
現代漢語中“打差”已不常用,僅見于古典文獻或特定方言。需注意與近義詞“當差”的區别:“當差”更側重長期職務,而“打差”可指臨時性差遣。
如需進一步考證,可參考漢典或查字典的詳細注解。
保稅區表幟偪勒赤厄斥絶崇貴舂容瘳減叢然倒伏大洋的耗砥德定更動秤兒東漸分售輔送府庠伏轅廣開言路何謂河西滑道貨架降解交售叫噪繼代積壘精神恍惚金鳥抉瑕摘釁魁柄利舌緑林山抹光内閤潑奴胎遷避畦封滊鑪卿佐擒縱悛容榷賦趨舍柔民施洗衰殺送腳淘金熱特将田苗帖席土法晚嫁纖懦閑鷗野鹭下野