
悲極貌。 元 無名氏 《凍蘇秦》第二折:“不是我炒炒鬧鬧,痛傷情搥胸跌腳。”《醒世恒言·李玉英獄中訟冤》:“ 玉英 聽了這話,搥胸跌腳的號哭。”亦作“ 搥胸跌足 ”。《二刻拍案驚奇》卷十八:“老翁搥胸跌足道:‘眼面前錯過了僊緣,悔之何及!’”
表示極為悲傷或悲憤。《西遊記》第六七回:“ 八戒 捶胸跌腳,大叫道:‘哥耶!傾了你也!’”亦作“ 捶胸頓腳 ”、“ 捶胸頓足 ”。《兒女英雄傳》第十九回:“﹝ 何玉鳳 ﹞拍着那棺材,捶胸頓腳,放聲大哭。這場哭直哭得那鐵佛傷心,石人落淚。” 茹志鵑 《剪輯錯了的故事》:“ 老壽 說到這裡,心裡像是插了一把刀,他捶胸頓腳地幹號了起來。” 柯岩 《奇異的書簡·她愛祖國的明天》:“老太太捶胸頓足地哭,一邊罵 曹魁珍 為啥當個輔導員害孩子遭罪,一路頂着大風數落苦情。” 熊伯濤 《黃陂大捷》:“不料剛進我根據地,他心愛的兩個師即全軍覆沒,因此,他竟捶胸頓足,發出了這樣的哀鳴。”
"捶胸跌腳"是一個漢語成語,屬于并列式結構,由"捶胸"和"跌腳"兩個動作組合而成。其核心含義指通過肢體動作表現極度的悲痛、悔恨或憤怒情緒。具體釋義如下:
一、詞義解析 "捶胸"指用手掌或拳頭連續擊打胸部,源自古人表達哀痛時的自發動作,《說文解字》記載"捶,以杖擊也",後引申為徒手擊打。現代漢語中,"捶"字保留"敲打"義項,《現代漢語詞典》第7版标注為動詞用法。
"跌腳"即跺腳,《漢語大詞典》解釋為"以足頓地",古時多用于表現焦慮或懊悔,如《西廂記》第三本第四折有"忽的波低垂了粉頸,氲的呵改變了朱顔"的描寫,其中"氲"即包含頓足動作。
二、語用特征 該成語常見于文學描寫,多作謂語、狀語使用。清代李汝珍《鏡花緣》第五十三回:"林之洋聽了,急的隻覺亂跳,放聲大哭道'坑死俺了!'"即為典型用法,通過連續動作強化情感表達強度。
三、文化關聯 《禮記·檀弓下》記載"婦人不宜袒,故發胸、擊心、爵踴",說明捶胸動作在古代喪禮儀式中的規範性使用。而"跌腳"在戲曲表演中形成程式化動作,如京劇《窦娥冤》中窦娥蒙冤時的台步設計,皆可視作該成語的文化原型。
“捶胸跌腳”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
“捶胸跌腳”通過誇張的肢體動作,生動刻畫了人在極端情緒下的反應,常見于古典文學和口語表達。需注意其與“捶胸頓腳”“跌腳捶胸”等近義詞的細微差異,結合語境選擇使用。
安痊把卷逼扣超導傳節篡改待續達解單耗搭坐得靠典鋪地方色彩豆重榆瞑杜韋娘樊口飯莊發軟鋼紙貫木貫習狠惡畫荒矯誕驕忿局段爵列狙縛峻刻口惛饋馔離宮别館聆取獜獜鹵瀉蒙皮密密寂寂莫德格瑪溺斃牉育痞鬲駊騀竊鈎盜國挈家窮山奇思瑞命喪失上中農紳董神媒審聲水丑木稅關踏床亡釁蕰崇下井投石銜環結草銷瘠