
1.亦作"方才"。
2.剛才。表示時間過去不久。
3.副詞。跟"才"相似﹐但語氣稍重。表示時間或條件關系。
"方纔"是漢語詞彙"方才"的異體書寫形式,現代漢語規範寫作"方才"。其詳細釋義如下:
時間副詞
表示動作或情況發生在不久之前,相當于"剛剛""剛才"。
例:他方纔離開,你現在追還來得及。
(來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年)
條件副詞
表示某種條件實現後産生的結果,常與"就""才"呼應,相當于"隻有…才…"。
例:方纔你說清楚原因,我才能理解你的決定。
(來源:《漢語大詞典》,漢語大詞典出版社,1994年)
時間指向性
強調事件與當前時刻的緊密銜接,如:"燈方纔亮起"(燈剛亮)。
(來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》,商務印書館,1980年)
條件關聯性
用于複句後一分句,承接前文條件,如:"待我說明白,方纔知曉"(需解釋後才明白)。
(來源:王力《中國現代語法》,中華書局,1954年)
"纔"為"才"的繁體異體字,曆史上"方纔"與"方才"并存。根據《通用規範漢字表》(2013年),現代書面語統一使用"方才"為規範寫法。
(來源:教育部、國家語委《通用規範漢字表解讀》,語文出版社,2013年)
"方才"可兼作時間副詞與條件副詞,"剛才"僅作時間名詞(如"剛才的事")。
(來源:朱德熙《語法講義》,商務印書館,1982年)
例句參考:
《紅樓夢》第三回:"黛玉方纔安心坐下了。"(表時間)
《水浒傳》第十六回:"須是相公當面分付道,方纔要去。"(表條件)
“方纔”是“方才”的舊時寫法,現多簡化為“方才”,具體釋義如下:
詞義解釋:
時間副詞:表示動作或情況發生在不久之前,相當于“剛剛”。例如《紅樓夢》中“雨村道:‘方才何故不令發籤?’”()。這種用法強調時間上的緊接性,比“剛才”更突出動作的即時性。
連詞功能:用于條件複句,表示某種條件達成後才發生後續動作,與“才”同義但語氣更重。例如“直到下雨,她方才進屋”(),此處強調“下雨”是“進屋”的必要前提。
結構分析:
現代使用: 現今規範寫法為“方才”,多用于書面語,口語中常用“剛剛”“剛才”替代。“方纔”則多見于古籍或仿古語境,需注意“纔”是“才”的異體字。
暗火長等短等螭頭舫垂堂瑽瑢倒薤德基底兵帝儲地隣丁徭東序西膠多才岋岋泛博鳳鹓忿葦佛號敷蕤付托釜魚甑塵耕籍癸穴庚渦嘑爾蹴爾恢宣角星擊切镌谯苛索賴皮狗老太太聯網聊複爾溜平婁絡厖錯凝緩泡罩塔錢莊鞘段七诰請平軀體上行蛇師士宦十千誰是誰非熟落私仗鐵蕉渟潆頽思橐笥萬刼猧子霧廓蕭丘霞觞