
[seersucker] 一種棉織物。組織雖然是平紋,但布面凹凸起伏
一種棉織物。組織雖是平紋,但布面凹凸起伏。 王蒙 《組織部來了個年輕人》:“小夥子,真不講衛生!瞧那枕頭布,已經由白變黑;被頭呢,吸飽了你脖子上的油;還有床單,那麼多折子,簡直成了泡泡紗。”
泡泡紗是一種棉織物(或滌棉混紡),其名稱來源于布面均勻分布的凹凸小泡泡紋理,英文名為“seersucker”。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
泡泡紗采用輕薄平紋細布加工而成,通過特殊工藝使表面形成持久或半持久的凹凸泡泡結構。這種設計使衣物穿着時透氣、不貼身,尤其適合夏季服裝。
需冷水輕柔手洗,避免擰絞,以延長泡泡結構的壽命。
總結來看,泡泡紗憑借獨特的紋理和舒適性,成為夏季服裝的經典面料,但其保養需特别注意。更多細節可參考相關紡織專業資料或網頁來源。
《泡泡紗》是一種紡織品,具有薄透、有光澤、有紋路的特點。它可以用來制作衣物、窗簾等。這種紗由于其獨特的質地,在服裝設計中經常被用來展現出柔和、浪漫的效果。
《泡泡紗》的拆分部首是:氵纟米,筆畫總計為21畫。
《泡泡紗》一詞的來源并不明确。泡泡是形容水、空氣中出現的小圓形氣泡,紗則是由細紗線編織而成的織物。結合在一起,可以理解為紗線編織成的織物中有小圓形的氣泡紋路。
繁體字中,泡泡紗的寫法保持不變。
古時候以“泡紗”來表示泡泡紗。字形上,除了“綠”字偏旁替換為“水”字偏旁外,整體形狀與現代漢字寫法一緻。
她穿着一件透明的泡泡紗連衣裙,顯得婀娜多姿。
組詞:泡泡紗帽、泡泡紗裙、泡泡紗窗簾。
近義詞:薄紗、虛紗。
反義詞:厚實織物。
【别人正在浏覽】