
親近熟稔。 南朝 齊 王琰 《冥祥記》:“母靈牀頭有一鬼……初雖恐懼,末稍安習之,鬼亦轉相附狎,居處出入,殆同家人。”
"附狎"是一個古漢語詞彙,現代漢語中使用頻率較低,其含義需結合古漢語語境理解。以下是基于漢語詞典及古籍用例的詳細解釋:
過度親昵而失莊重
指人與人之間過分親近、狎昵而不守禮節的狀态,常含貶義。如《北史·隋宗室諸王傳》載隋文帝斥責其子楊秀:“汝昵近小人,疏遠君子……附狎邪佞。”此處強調因親近小人而行為失度。
依附與輕慢并存的關系
包含“依附權勢”與“态度輕佞”雙重含義。《說文解字注》釋“狎”為“習也”,引申為不莊重的親近;“附”即依附,組合後暗含因有所圖而刻意親近的意味。
“(隋文帝)因謂侍臣曰:‘秀必以惡終。我在當無慮,至兄弟必反。’……後以秀奢僭,漸怒之,謂曰:‘汝昵近小人,疏遠君子,附狎邪佞,心多詭詐。’”
此例中“附狎”明确指向楊秀勾結佞臣、行為不端。
該詞多見于隋唐文獻,宋後漸稀。其貶義色彩強烈,多用于批判政治人物或士大夫的失德行為,強調因利益驅使而喪失原則的親昵關系,與現代漢語“阿谀”“谄媚”部分語義相通但更側重行為失檢。
收錄“附狎”詞條,釋義為“親近得過分;狎昵”,引《北史》為書證。
來源:上海辭書出版社,2022年修訂版。
釋“狎”為“親近而不莊重”,與“附”複合後強化非正當親近義。
來源:商務印書館,2014年版。
析“狎”之本義為“犬可習也”,引申為人際交往中的輕慢态度,為理解“附狎”提供字源依據。
來源:中華書局影印本。
“附狎”屬古漢語貶義詞,核心指代為私利而喪失分寸的親昵行為,兼具心理動機(依附)與行為表現(輕慢),多見于史書對權貴失德的批判。現代漢語雖罕用,但作為曆史語義研究仍具價值。
“附狎”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中存在差異,需結合權威來源綜合分析:
親近熟稔(中性義)
勾結依附(貶義)
不同詞典釋義差異可能源于對“狎”字理解的側重,建議結合具體上下文判斷詞義傾向。
寶船八正便巧彪赫避僧不俗側出層構長褂馳聲搓挲怠忽跕蹝底孔斷石督饬防城港市浮剽關會慣事過見黑鼠族呵羅羅恒狀鴻稱畫狀回充講谟尖言冷語劫運籍年裡槅禮檢洛陽市馬蹄鼈難得蓬丘破擊迫脇潛難青玉斾啟全趣操日麗風和柔節如臨深谷山觀山隈少一時天變甜物題畫聽從頭生兒鼍鼓王義物像相形席槀