
(1).布制的袋子。《隋書·食貨志》:“有司嘗進乾薑,以布袋貯之。”
(2).指招贅的女婿。或以為“補代”的音訛。 宋 朱翌 《猗覺寮雜記》卷上:“世號贅壻為布袋,多不曉其義。如入布袋,氣不得出。頃附舟入 浙 ,有一同舟者號 李布袋 。篙人問其徒雲:‘如何入舍壻謂之布袋?’衆無語。忽一人曰:‘語訛也,謂之補代。人家有女無子,恐世代自此絶,不肯嫁出,招壻以補其世代爾。’此言絶有理。”一說作“布代”。參見“ 布代 ”。
布袋是漢語中常見的複合名詞,由"布"和"袋"兩個語素構成。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞具有以下三層含義:
一、名詞性本義 指用棉、麻等紡織材料縫制的盛物器具,具有開口設計便于存取物品。這種容器常見于日常生活,例如"老農背着布袋去集市賣糧"(來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》電子版)。
二、引申文化意象 在佛教文化中特指"布袋和尚"。據《景德傳燈錄》記載,五代後梁時期僧人契此常以杖荷布袋化緣,其形象演變為彌勒菩薩化身,故民間有"大肚能容"的象征意義(來源:中華書局《景德傳燈錄》校注本)。
三、方言特殊用法 閩南語系部分地區将"布袋"作為"錢包"的代稱,如台灣諺語"布袋仔底穿孔"比喻入不敷出的經濟狀況。這種用法收錄于《台灣閩南語常用詞辭典》(來源:台灣教育研究院語料庫)。
四、藝術表現形式 傳統戲劇中的"布袋木偶"以布制套袋為操縱裝置得名,其表演技藝被列入國家級非物質文化遺産名錄。明代《泉州府志》已記載"掌中傀儡"的演出形式(來源:中國非物質文化遺産保護中心官網)。
"布袋"一詞的釋義可從以下四個方面詳細解析:
以上内容綜合了曆史文獻、語言學考據及現代用法,需注意具體語境中的含義差異。
白穣北瓜編演畢罷避骢避忌不形裁使逞角色持觞搥提慈讓錯斷錯枉大後方膽小如豆滴裡搭拉過存簡暢晉食鞠躬盡瘁抗越嗑嗑冷臉兒蘦星六迷理由龍額魯連台賣昏漫天遍野門牋勉農納質蹑風跑外品藍漆布清交素友齊諧起元起齋群架日圭生類省事三試心束題松羅悚踴調控停兌荼棘屠解土枭婉秀緯蕭文津閣無人問津枭棊