
[warm braw;genial breeze] 新幾内亞北部海岸舒霍頓(Schouten)群島東季風期間持續8天的一種幹熱焚風
和暖的風。《呂氏春秋·季秋》:“﹝季秋﹞行春令,則暖風來至。” 唐 韓愈 《奉和兵部張侍郎》:“暖風抽宿麥,清雨卷歸旗。” 元 貢性之 《暮春》詩之一:“ 吳 娃二八正嬌容,鬭草尋花趁暖風。” 許傑 《慘霧》上:“暖風輕拂柳梢,新蟬開始歌唱。”
煖風:和暖的風。《禮記·月令》:“﹝季秋之月﹞行春令,則煖風來至,民氣解惰,師興不居。”
漢語詞典釋義
暖風(拼音:nuǎn fēng)指溫暖和煦的風,多形容春季或初夏時節氣溫適宜、令人舒適的風。其核心含義包含兩方面:
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“溫風,特指春天溫暖的風。” 強調其季節性特征與舒適感 。
例: “春日的暖風拂過田野,草木萌發。”
《漢語大詞典》
釋義:“和暖之風,亦比喻溫暖的環境或氛圍。” 擴展至抽象意義,如“政策的暖風吹遍邊疆” 。
暖風多伴隨高氣壓系統或海洋氣流,常見于溫帶春季。科學上指氣溫高于當地平均值的風(參考《氣象學詞典》)。
古詩文中常以暖風寄托情感,如王安石《泊船瓜洲》:“春風又綠江南岸”,暗含生機;杜甫《絕句》“遲日江山麗,春風花草香”凸顯自然和諧。
詞彙 | 差異點 |
---|---|
和風 | 側重風力柔和,未必溫暖 |
溫風 | 強調溫度,但少文學意境 |
熱風 | 溫度更高,常帶幹燥感 |
暖風在氣象學中與冷鋒過境後或副熱帶高壓控制相關,可導緻冰雪消融、植物萌發。據《中國地理百科》,我國東部春季暖風多源于太平洋暖濕氣流 。
參考資料
“暖風”是一個多義詞,其含義需根據語境區分。以下是詳細解釋:
自然現象
指溫暖的氣流,常見于文學描述或氣象學場景。例如《呂氏春秋·季秋》記載“行春令,則暖風來至”。氣象學中特指新幾内亞北部海岸舒霍頓群島的幹熱焚風,持續約8天。
設備名稱
現代常指加熱空氣的裝置(如暖風機),通過加熱元件将冷空氣轉化為暖風,用于室内供暖。
古詩引用
五代李中《春日野望懷故人》用“暖風醫病草”形容春風和煦;宋林升《題臨安邸》以“暖風熏得遊人醉”暗喻奢靡之風。
經典出處
《禮記·月令》記載“煖風來至”,是“暖風”一詞的早期文獻記錄。
若需進一步了解古籍原文或設備原理,可參考《呂氏春秋》《禮記》或現代電器說明文檔。
八觀扳話裱卷佖佖蠶縷草榻襜帷赤鳳皇傳奉官彫翦彫锼頓腳捶胸訪緝煩聒佛口蛇心拱讓館打光度焊撥歡嘯花蘂渾渾沉沉蛟鳳驚懊進寇急切赍志而沒克踐課校款悉枯枝蓮境裡裡外外漏敗卵彈琴緑螭骢茅茹穆護砂褰裳起肓秋扇見捐人舍宂贅入邦問俗韶陔剩磁沈鄣十刹海疏宕不拘曙河素約桃源想天男剔犀無管烏焦巴弓相絶埳井之蛙顯録先意希旨