
[have a rolling gait;walk with a swing] [口]∶走路時肩膀隨着腰一前一後地扭動
亦作“ 扭撻 ”。亦作“ 扭達 ”。扭動;擺動。《兒女英雄傳》第四回:“那小的也抱起茶壺來嘴對嘴兒的灌了一起子,纔撅着屁股扭搭扭搭的走了。” 胡適 《歌謠的比較的研究法的一個例》引民歌:“蒲龍車,大馬拉,嘩啦嘩啦到娘家……嫂子出來一扭撻。” 管桦 《井台上》:“五十多歲的人了,扭達着兩隻小腳,能比的過青年嗎?” 張洋 《泥鳅看瓜》:“他在西瓜皮上挖了兩個小洞,把西瓜皮往頭上一套,扭搭起來,活像個大頭娃娃。”
“扭搭”是漢語口語中常見的動詞,讀作niǔ dā(“搭”讀輕聲),用于描述人走路時身體左右搖擺、略帶隨意或誇張的姿态。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞的核心含義為“走路時肩膀隨着腰腿扭動”,通常帶有輕松、戲谑或故作姿态的意味,例如:“他扭搭着走過來,手裡還晃着鑰匙。”
從語義擴展角度看,“扭搭”隱含着肢體動作與心理狀态的關聯。例如《北京話詞典》指出,該詞可引申為“故作姿态地表現”,如“她扭搭着顯擺新裙子”。其近義詞包括“扭捏”“扭動”,但“扭搭”更強調動作幅度較大且連續性強的特點。
在方言使用中,《東北方言概念詞典》補充說明,“扭搭”可疊用為“扭扭搭搭”,形容反複搖擺的動作,如“秧歌隊扭扭搭搭地穿過街巷”。這一用法進一步凸顯了詞彙的動态感和畫面感。
“扭搭”是一個口語化詞彙,主要用于描述人走路時身體扭動的姿态,具體解釋如下:
如需更全面的例句或方言用法,可參考《兒女英雄傳》等文獻或方言詞典。
拔號薄終北海樽邊畔吡啶冰排子秉執叉道程姬之疾電視大學丁力斷石發森封護分界線俯首弭耳觀民官燭歸翮鬼區嫢盈孩兒侯服玉食齁喽江心箋記簡子藤嘉玉靜算金針菜軍牢空豁豁老公事陵母伏劍柳亸莺嬌鹵鹼嫚遊妙品磨牙鑿齒鬧花骈比貧子蒲笨車情報檢索穹儀诎勝塞蔽舌言雙文曙風水綠說三道四殊庭筍籮阘宂銅鼓屠耆王圍墾詳覆襲踞