
[plea incessantly] 比喻說了很多的話
任他們磨破口舌,蘇冠蘭隻是一個不答應
“磨破口舌”是一個漢語成語,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
一、基本含義
比喻為了說服他人或争論某事,反複說了很多話,甚至耗費大量時間和精力。例如:“任他們磨破口舌,蘇冠蘭隻是一個不答應”(出自文學作品)。
二、使用場景
常用于描述以下情境:
三、語言特點
四、延伸解析
成語中“磨破”強調過程的艱辛,“口舌”代指言語,整體生動體現溝通中的持久消耗。其現代用法多帶口語化色彩,適用于日常對話或文學描寫。
磨破口舌是一個成語,意思是用辭令人困擾或費盡口舌去争辯。它的拆分部首是石、砂、口,共有9個筆畫。它的來源可以追溯到古代,是由于在辯論或争執時口舌交戰而衍生出來的。
在繁體中,磨破口舌是「磨磨石,破破砂,口口舌」。
在古時候,磨破口舌的漢字寫作「磆磆砂,㠯口舌」。不同于現代的寫法,古代的寫法有些不同,使用了一些現代較少見的字形。
下面是一些例句:
她一直磨破口舌,才讓對方明白了她的觀點。
無論怎樣勸說,他都執意要磨破口舌來捍衛自己的觀點。
組詞:磨嘴皮、舌綻蓮花、擊節贊歎
近義詞:迂回曲折、唇舌之争
反義詞:言簡意赅、一言不發
【别人正在浏覽】