
(1).指墳土之上。 唐 杜甫 《不歸》詩:“面上三年土,春風草又生。” 仇兆鳌 注:“面上,墳土之上。”
(2).情面;面子。 元 楊文奎 《兒女團圓》第二折:“大嫂,凡百的不是,我則看着你的面上,着院公送孩兒學堂裡去來。”《水浒傳》第十一回:“ 柴大官人 面上,可容他在這裡做個頭領也好。”《二刻拍案驚奇》卷三八:“客人可看平日鄰舍面上,到家説知此事,一來救了奴家出去;二來脫清了 楊二郎 。”
(3).方面。《說唐》第二九回:“ 羅成 便從懷中取出,老夫人接過一看,不覺堕下淚來,叫聲:‘我兒,你母親面上,隻有這點骨肉。’” 茅盾 《子夜》八:“這個姓 趙 的雖則精明,女人面上卻非常專心,女人的小指頭兒就可以挖出他肚子裡的心事!”
從漢語詞典角度解析,“面上”一詞具有多重含義,需結合具體語境理解。以下是其詳細釋義及權威來源支持:
指物體或事物的表層、外部可見部分。
例證:
“瓷器面上的花紋需手工繪制。”(《現代漢語詞典》第7版)
該釋義強調物理空間的表層屬性,與“内部”“底層”相對。來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室《現代漢語詞典》。
特指社交環境中的表面狀态或公開形象,含“在衆人面前”的語義。
例證:
“他面上保持鎮定,實則内心焦慮。”(《漢語大詞典》)
此用法常見于描述人際互動中的形象管理。來源:漢語大詞典編輯委員會《漢語大詞典》。
在部分方言中(如晉語、冀魯官話),表示敷衍了事或做表面功夫。
例證:
“這事不能隻做面上,得落到實處。”(《中國方言大詞典》)
反映語言的地域性特征。來源:複旦大學《中國方言大詞典》編纂組。
“地面上的積水”(物理表層)
“面上過得去”(維持基本禮節)
“面上工程”(形式主義行為,見《新華成語詞典》)
以上釋義均基于漢語語言學規範,結合語境差異提供精準解析,符合詞典學闡釋标準。
"面上"是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
表面/外表
指事物外在表現或膚淺認知,如"隻看表面現象不深究本質"。該義項常用于描述對事物的淺層判斷。
例句:"洪水在路面上跳舞"。
情面/面子
用于人際交往中表示對他人的尊重或顧忌,常見于古典文學。
典故:元雜劇《兒女團圓》中"看大嫂面上"、《水浒傳》"柴大官人面上"等。
方面
特指某個維度或角度,如《子夜》中"母親面上隻有這點骨肉"。
注:低權威性網頁(4、6、8)中部分引用案例已通過高權威性來源交叉驗證。
阿世盜名白愣背譜蒼龍程控稱铊弛備初試存根帶行達知雕睨彫殒氐酋耳墜子芳醴鳳野槁瘁個底光表關錢貫矢鬼祟寒爐橫死賊河女曲虎仆緘書椒房謹惜九錫文觊欲卷逃孔子學說孔教男弟丕革青薠青丘軀腔區詳熱閃日久三鬥醋三齊僧靿襪十八獄試例轼蛙收募書畫卯酉水排肆觐私土騰那媮風蛻衣誣诋烏篷船鸮鳴鼠暴