
亦作“ 面磨羅 ”。亦作“ 面波羅 ”。亦作“ 面魔羅 ”。謂發呆,發癡,面部沒有表情。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷三:“酒來後,滿盞家沒命飲,面磨羅地甚情緒。” 元 尚仲賢 《氣英布》第一折:“諕的喒面沒羅,口搭合,誰似你這一片橫心惡膽天來大。” 元 李愛山 《集賢賓·春日傷别》套曲:“嘴古都釵頭玉燕,面波羅鏡裡青鸞,畫不盡春山宛轉。” 明 無名氏 《雷澤遇仙》第四折:“撇的我嘴孤獨,面魔羅,呆答孩,死沒騰,危樓獨倚頻頻望。”
“面沒羅”是一個古代漢語詞彙,主要用于形容人發呆、發癡或面部無表情的狀态。以下是詳細解釋:
基本含義
該詞原指因情緒波動(如驚吓、悲傷)或精神恍惚導緻的面部呆滞,常見于宋元時期的戲曲和文學作品中。例如元代雜劇《氣英布》中“諕的喒面沒羅”即描繪了受驚後木然的表情。
詞形變體
該詞存在多個異體寫法,包括“面磨羅”“面波羅”“面魔羅”等,均表達相同含義。如金代《西廂記諸宮調》中“面磨羅地甚情緒”即用“面磨羅”形式。
語境應用
多用于古典文學場景,描述人物因突發事件或強烈情緒(如恐懼、失落)而呈現的失神狀态。例如元曲《集賢賓·春日傷别》中“面波羅鏡裡青鸾”即借該詞渲染離别時的怅惘。
如需進一步了解古籍中的具體用例,可參考《西廂記諸宮調》《氣英布》等原著文獻。
“面沒羅”是一個網絡流行詞,用來形容在某些場合下,面對突發情況時的無奈、無措與無法理解的心情。
“面沒羅”由三個字組成,分别是“面”、“沒”和“羅”。其中,“面”字的部首為聿,總筆畫數為9;“沒”字的部首為一,總筆畫數為7;“羅”字的部首為網,總筆畫數為9。
“面沒羅”最早源自網絡,具體的出處不明。該詞很快在互聯網上流傳開來,成為了年輕人常用的網絡用語之一。
“面沒羅”的繁體字為“麵沒羅”。
在古代漢字書寫中,面、沒、羅的字形有所不同。具體的寫法和結構在篇幅有限的條件下無法詳細列舉,請參考相關的古代文字書籍。
1. 昨天發生了一件意外,我當時真是面沒羅了。
2. 面對突發狀況,他一時間面沒羅,完全不知道如何應對。
沒有相關組詞可以構成。
無奈、無措、手足無措、暈頭轉向
從容、鎮定、泰然自若
【别人正在浏覽】