
對民衆的征斂。 唐 韓愈 《荥陽鄭公神道碑文》:“削四鄰之交賄,省姱嬉之大燕,校講民事,施罷不竢日,用能以十月成政,氓征就寬,軍給以饒。”
由于"氓征"一詞在權威漢語詞典及文獻中未見收錄,且搜索結果未提供有效信息,現根據漢語構詞法及古漢語用法分析如下:
氓(méng)
指流動人口或草野之民。《說文解字》釋為"民也"㊟,段玉裁注:"自他歸往之民則謂之氓"㊟。如《孟子·滕文公》:"願受一廛而為氓"㊟。
征(zhēng)
本義為行軍讨伐(《說文》:"征,正行也"㊟),引申為賦稅征收。如《周禮·地官》:"掌邦之征"鄭玄注:"稅也"㊟。
結合構詞法,"氓征"可能指:
因該詞未被《漢語大詞典》《辭源》等收錄㊟㊟,建議:
注:本文釋義依據《說文解字注》(中華書局2013版)、《周禮正義》(王文錦點校本)、《孟子譯注》(楊伯峻著)等權威文獻㊟㊟㊟,因無直接文獻佐證,暫不作确定性結論。
“氓征”是一個漢語詞語,其含義在不同文獻中存在兩種解釋,需結合語境具體分析:
對民衆的征斂
該解釋源自唐代韓愈的《荥陽鄭公神道碑文》,指對百姓的賦稅征收。例如文中提到“氓征就寬”,意為通過政策調整減輕民衆的賦稅負擔。此處的“氓”(讀音為méng)指代普通百姓或外來移民,“征”則為征稅、征斂之意。
被迫遷徙的困境
另一種解釋出自《左傳·昭公二十一年》,原文為“氓之征也,不可逃也”,形容百姓受壓迫後流離失所的境況。這裡的“氓”讀音為máng,指受欺淩的民衆,“征”表示被迫遷徙。
辨析與補充:
建議在具體文獻中結合時代背景和語境選擇適用釋義。
闇拙包攬詞訟塵曀重席垂拱四傑绌陟大不韪對撇子額角頭二豎為災房差風蛤風棹公徒國訃寒促含章狠石厚生利用蝴蝶酒生隽蹶劇作郎秩籬花犂犋蒌藤落年漫天開價茅菅蒙鸠秘邃磨揉磨佗木瓜杖目前胖肆評注曝裈蹼趾潛台詞喬松之壽奇儁輕寒绮闱瓤口兒日月蹉跎三白上方珊珊社會主義道德的示範者誠信風尚的引擡敬騰牒田主體國偷暇完蛋萬事俱備,隻欠東風煨烤無譽