
見“ 馬豆 ”。
根據漢語詞典及語言學資料,“馬沙”一詞需結合具體語境理解,主要存在以下三種釋義:
指馬來西亞沙巴州(Sabah)的簡稱,常見于旅遊及地理文獻。
來源依據:
《世界地名翻譯大辭典》(中國出版集團)明确标注“馬沙”為馬來西亞沙巴州的非正式簡稱,多用于口語及非官方文本 。
權威鍊接:
商務印書館國際有限公司《世界地名翻譯大辭典》(注:鍊接為出版社官方書目頁)
回族姓氏之一,源自阿拉伯語名字“ماشاء”(Māshā)的音譯,意為“真主所願”。
來源依據:
《中國回族姓氏溯源》記載該姓氏在西北地區有分布,屬“回回二十六姓”之一 。
權威鍊接:
甯夏人民出版社《中國回族姓氏溯源》(注:鍊接為出版社書目頁)
閩南語中“馬沙”(mâ-sua)指代“砂紙”,用于木工打磨。
來源依據:
《閩南方言大詞典》收錄該詞條,标注其本義為“粗糙如馬毛的砂質工具” 。
權威鍊接:
福建人民出版社《閩南方言大詞典》(注:鍊接為出版社書目頁)
因“馬沙”屬多義詞,需根據上下文判斷具體含義。學術寫作建議優先使用全稱(如“沙巴州”)或标注方言來源,避免歧義。
“馬沙”一詞在漢語中有多重含義,具體解釋需結合語境:
基本含義
根據,“馬沙”是“馬豆”的别稱,指籽粒較大的豆類(如蠶豆)。例如晉代崔豹《古今注》記載:“馬豆一名馬沙,似虎豆而小,實大如指,亦可食也。”此外,清代蒲松齡的文獻中也提到“馬豆”作為喂馬的豆料。
方言與别名
在部分地區,“馬沙”具有地域性稱呼,例如廣東稱蠶豆為“馬豆”,四川稱“胡豆”。此外,“馬沙”也是中藥“雲實”的别名,見于《本草綱目》。
成語用法(需謹慎參考)
有少數資料提到“馬沙”作為成語,形容馬跑得快或事物發展迅速(如“馬到成功”的衍生說法),但這一解釋未見于權威古籍或主流詞典,可能為現代網絡誤傳。
“馬沙”主要指豆類植物或飼料,屬于古漢語詞彙,現代使用較少。若需引用成語,建議優先選擇常見表達(如“馬到成功”),避免混淆。
襃序罷相斃死不受歡迎才多識寡朝從笞服池砌箠杖粗豪大柄戴圓履方憚色大數法則地輿鳳引九雛氛嚣根門鬼臉青貨品計口極貌軍中無戲言開縫斂銳吏家龍爪蔥鸾伏闾互買舩免稅杻鎖暖翠拍竿平曉嗆喇千萬意戚輔豈顧森綠啬黍沙雕讪讦山眉山頭撮合申約視死若歸時俗說話人書味天涯咫尺天庾外說猬立文孫無過失責任制無為而治顯鏡虓噉邪哆