
[buy wine and drink] 沽酒而飲
呼酒買醉。——清· 林覺民《與妻書》
謂沽酒痛飲。 唐 李白 《梁園吟》:“沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。” 元 牟巘 《送婁伯高遊吳》詩:“男兒少年重意氣,春風買醉 吳江 船。” 清 黃景仁 《人日艤舟亭探梅》詩:“重遊拍手當花前,買醉何須計十千。” 魯迅 《彷徨·在酒樓上》:“我于是鎖了房門,出街向那酒樓去。其實也無非想姑且逃避客中的無聊,并不專為買醉。”
買醉指通過購買酒類刻意尋求醉酒狀态的行為,核心含義是借飲酒排遣愁緒或逃避現實。以下是詳細解析:
字義分解
組合後強調主動通過飲酒達到精神麻痹的目的。來源:《漢語大詞典》(第1卷)。
完整釋義
指人刻意購酒痛飲以求醉态,多因心中苦悶無處宣洩,試圖借醉酒暫時忘卻煩惱。如:“他連日買醉,隻為逃避現實壓力。”此行為常帶有消極情緒色彩。來源:《現代漢語詞典》(第7版)。
引申義與文化内涵
在文學中,“買醉”象征對現實的無奈反抗。如李白《自漢陽病酒歸寄王明府》中“去歲左遷夜郎道,今年敕放巫山陽。願掃鹦鹉洲,與君醉百場”,以“醉百場”暗喻借酒消解仕途失意。來源:古詩文網·李白詩全集注。
典型用法
常見于描述借酒澆愁的場景,如:“夜市燈前,幾人買醉消長夜。”現代用法亦保留其情感宣洩的内涵,但需注意語境避免美化酗酒行為。來源:《漢語大詞典》例證庫。
“買醉”是一個漢語詞語,讀音為mǎi zuì,其含義可從以下角度詳細解析:
字面含義
指“沽酒痛飲”,即購買酒水并暢飲至醉态。該詞由“買”(購買)和“醉”(醉酒)構成,動詞性質,強調通過飲酒達到醉的狀态。
情感延伸
常與借酒消愁、逃避現實或短暫行樂相關聯。例如,清代林覺民《與妻書》中“呼酒買醉”即體現借酒排遣苦悶的意圖。
詩詞引用
現代語境
魯迅《彷徨·在酒樓上》描寫“出街向那酒樓去買醉”,映射出人物内心的孤寂與迷茫。
情感釋放
現代常指通過飲酒暫時緩解壓力、疏解負面情緒,如職場壓力或情感困擾。
文化現象
在社交場合中,“買醉”可能被賦予群體狂歡的意味;而在獨處時,則更多體現個體對現實的逃避。
盡管買醉是常見的情緒調節方式,但需注意酒精依賴風險。長期依賴可能加劇心理問題,建議通過健康途徑(如運動、傾訴)緩解壓力。
如需進一步了解詩詞原文或心理學分析,可查閱、2、6的完整内容。
按兵不舉不徒成喪沖壓丑險春力藂祠從斜搭把子大昏丹頂鶴打釺惡地诶诒鳳凰饑風起雲布杆撥幹說宮隅灌溉瑰穎賀函壞東西睆睆活鲅鲅激潮脊椎炎倨貴句圜開朗跨掩酷濫窟窿眼兒髡跣拉麪老衰冷清涖涖麟角鬥林下風氣骝馬龍堂麋膠儗非其倫泥潭蟠辟侵争铨量上族少間時乖運舛四解蘇何堂密堂室唐裝鐵案鶗鴂雕卉挦綿扯絮蕭艾