
方言。小男孩腦門頂上留的一片頭發。 周立波 《臘妹子》:“她自己打牌也有瘾,就暫時地一聲不響,站在一個腦門心裡留個搭把子的男孩背後,出神地看起來了。”
“搭把子”是一個方言詞彙,在不同語境下有兩種解釋,但主要含義如下:
指小男孩腦門頂上留的一片頭發,通常作為傳統發型或地方習俗存在。例如:
有資料提到“搭把子”作為成語時,表示兩人或事物互相配合完成任務,發音為dā bǎ zi,結構為動賓短語。但此解釋在其他權威來源中未廣泛提及,可能屬于特定區域或誤用。
如需更詳細的地方文化背景,可參考《臘妹子》原文或方言研究資料。
《搭把子》是一個中國俚語,用來形容兩個人結成夥伴或朋友的關系。在這個詞中,搭指的是搭伴、結伴,把子指的是朋友、夥伴。
《搭把子》這個詞的第一個字是搭,它的部首是手,拆分後發現它有13個筆畫;第二個字是把,它的部首是手,拆分後有8個筆畫;最後一個字是子,它的部首也是子,拆分後隻有3個筆畫。
《搭把子》這個詞來源于中國民間的口語,原本是用來形容兩個人在一起的關系緊密,互相幫助,相互搭夥的情景。在繁體字中,搭和把的寫法沒有變化,隻有子的寫法為仔。
在古代,搭的寫法為篜或褡,把的寫法為覇或拔,子的寫法為孖。這些寫法在現代已經不再常用。
1. 他們是搭把子,從小一起長大,現在還是最好的朋友。
2. 老王和老李是生意夥伴,他們真是一對搭把子。
搭伴、搭檔、搭乘、把手、把柄、把式、夥伴、朋友等。
志同道合、知己、要好、好友、戰友等。
敵人、對手、冤家、仇人等。
【别人正在浏覽】