
罵男人的粗話。《水浒傳》第四三回:“卻恨撞着那驢鳥,我如何敵得他過。”
“驢鳥”是現代漢語中一個較為生僻的複合詞,目前未被《現代漢語詞典》(第7版)、《漢語大詞典》等權威辭書收錄。從構詞法角度分析:
詞素解析
單字“驢”在《現代漢語詞典》中定義為“哺乳動物,比馬小,耳朵和臉都較長,能馱東西、拉車、供人騎乘”;“鳥”則指“脊椎動物的一綱,卵生,嘴内無齒,全身有羽毛,後肢能行走,前肢變為翅,一般能飛”。
組合語義推測
該詞可能源自方言或特殊語境下的俚語組合。在部分網絡語境中,存在将“驢鳥”作為詈語(粗俗罵人話)的用法,但此用法不符合現代漢語規範表達要求。
學術研究空白
根據《中國語言生活狀況報告》(2023年版),該詞未出現在國家語委現代漢語語料庫高頻詞表中,相關學術論文庫亦無針對性研究文獻收錄。
“驢鳥”是一個具有多重解釋的詞語,具體含義需結合語境判斷:
粗俗罵人用語
根據、等權威來源,“驢鳥”是古代文學作品中出現的粗話,主要用于辱罵男性。例如《水浒傳》第四十三回中:“卻恨撞着那驢鳥,我如何敵得他過。”此用法帶有明顯的貶義色彩,常見于古典小說對話中。
可能的成語引申義(存疑)
網頁提到“驢鳥”作為成語,指“人自不量力、做超出能力範圍的事”。但此解釋未見于其他權威來源,可能為個别釋義或現代誤讀,需謹慎使用。
字面組合與發音
使用建議:該詞屬于古代白話文中的粗鄙用語,現代語境中已極少使用,且可能引發冒犯。若需研究古典文學或方言詞彙,建議結合具體文獻分析,避免日常交流中使用。
按偶蚌殼杯子避乘骢讒口嚵榮赤力力癡念赤誅褚薛電子論調驗訂親對付對課附結浮熱副使複語改顔官輕勢微酣卧和靜覈要宏豁吼沫黃繖黃閑混合語昏庸霁夕克濟筐貢落炕類群憐愍買官鬻爵賣婆門廊末涓逆溢旁參峭嚴恰巧青熒清瑩山癖失卻師爺水樓宿敵鐵路支線貼錢外家王翦置田委端危滞文堂洿沮無所重輕