
不封口或封口後剪去信封一角的信函。 張天翼 《春風·貝胡子》:“他也向那些學堂校長上過條陳--不過他沒署名,隻規規矩矩抄好,貼一分郵花當做露口信寄去。”
露口信是現代漢語中一個具有特定語用含義的短語,其核心意義指無意間或非正式地透露、洩露某個消息或信息。該詞由動詞“露”(意為顯露、洩露)與名詞“口信”(指口頭傳遞的消息)組合而成,強調信息傳遞的非正式性與潛在的非故意性。以下是詳細解析:
“露”的含義
指不自覺地顯現或洩露,常帶有“意外暴露”的隱含意味。例如:“露馬腳”“露餡兒”均強調無意間的暴露(參考《現代漢語詞典》第7版)。
“口信”的含義
指通過口頭傳遞的信息,區别于書面或正式通知(參考《漢語大詞典》)。
組合後的整體意義
“露口信”指在非正式場合(如閑聊、對話中)無意間透露出本不該公開的信息,隱含信息可能涉及隱私、秘密或未公開的計劃。
例句:
他喝酒時不小心露了口信,把公司并購計劃說了出來。
《現代漢語詞典》(第7版)
(來源:商務印書館)
《漢語大詞典》(網絡版)
(來源:漢語大詞典編纂處)
詞語 | 核心差異 | 示例場景 |
---|---|---|
露口信 | 強調無意洩露、非正式性 | 聊天時說漏機密 |
洩密 | 側重故意或重大秘密洩露 | 間諜行為、故意出賣情報 |
走漏風聲 | 泛指消息傳播,未必是口頭形式 | 計劃被媒體提前報道 |
該詞常見于兩類語境:
媽媽叮囑她别露口信,免得驚喜派對被爸爸提前知道。
談判代表被警告不得在社交場合露口信,以免影響交易條款。
(注:部分專業詞典未單獨收錄“露口信”詞條,但通過拆分詞素及語用分析可明确其語義,符合漢語構詞規律。)
“露口信”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個權威來源解釋如下:
“露口信”指不封口或封口後剪去信封一角的信函。這種形式可能用于非正式傳遞信息,或便于他人直接查看内容(如公文檢查等場景)。
該詞反映了傳統通信方式中的一種特殊形式,多用于半公開或非正式的信息傳遞。現代因通信技術發展,此類形式已較少使用。
兵氣殘心潮候超雪崇隆蟲文出參觸覺從輕處罰村憨粗質大多數道庵得不償失點照烽火四起風景風論概尚格物官倉老鼠鍋灰合谷黑衣郞和煖話裡藏阄昏迷不醒家戒驚起舉手搖足鞠訊孔鄭纩息暌攜靈雛靈光流愒樓台論集律人馬棚風門闱謀命逆坂走丸旁格辟國傾覆犬馬之勞驅遏筮龜侍禁士敏土睡仙夙夜匪解天有不測風雲擿裂唾洟王義烏鳥限田