
鹿肉制成的醬。 漢 劉向 《說苑·雜言》:“今夫蘭本三年,湛之以鹿醢,既成,則易以匹馬。非蘭本美也,願子詳其所湛。” 清 潘榮陛 《帝京歲時紀勝·九皇會》:“供品以鹿醢東酒、松茶棗湯、爐焚茅草雲蕊真香。”
鹿醢是漢語中的一個古語詞,指用鹿肉制成的肉醬,屬于古代飲食文化和祭祀禮儀中的重要物品。以下從詞典釋義、字義解析、曆史背景及文化内涵四方面詳細闡釋:
基本定義
“鹿醢”指以鹿肉為原料制作的肉醬。《漢語大詞典》明确記載:“鹿醢,鹿肉制成的醬。” 此類肉醬需經過切碎、鹽漬、發酵等工序,是先秦至漢代的貴族飲食和祭祀供品。
字義分解
禮儀制度中的用途
周代文獻記載,鹿醢屬“八珍”之一,為宴飨和宗廟祭祀的高規格供品。《周禮·天官·膳夫》載“凡王之饋…醢人掌四豆之實”,其中“鹿醢”位列祭祀豆器(高腳盛器),象征禮儀等級。
飲食文化的象征
鹿因稀有性成為貴族特權的标志,鹿醢的食用受嚴格等級限制。《禮記·内則》将“麋、鹿、田豕、麇”列為“大夫燕食”之馔,反映其社會地位的象征意義。
文學與訓诂記載
清代學者朱駿聲在《說文通訓定聲》中注解“醢”字時,以“鹿醢”為例說明古代醬制工藝的多樣性。
“醢”的甲骨文象盛肉于器皿發酵之形,金文增加“酉”(酒壇)強調發酵工藝。東漢鄭玄注《周禮》雲:“作醢者,必先膊幹其肉,乃後莝之,雜以粱曲及鹽…”詳述制作流程,印證鹿醢的工藝複雜性。
現代考古發現(如馬王堆漢墓遣策)及《中國古代飲食文化史》(王學泰著)均指出,鹿醢的消亡與鹿資源減少、醬制品工藝演變相關,但其作為文化符號仍見于“醢”字研究及禮制探讨中。
參考資料來源:
鹿醢(拼音:lù hǎi)是古代中國的一種傳統食品,其含義與制作方式如下:
詞義解析
基本釋義
指以鹿肉為原料制成的肉醬。通過将新鮮鹿肉剁碎,混合酒糟等發酵物密封于陶罐中,經發酵制成,兼具獨特風味與營養價值。
曆史與文化背景
鹿醢在《禮記》等典籍中均有記載,是貴族宴席中的特色菜肴,反映了古代飲食文化的精緻化傾向。例如,漢代劉向《說苑·雜言》提到“湛之以鹿醢”,清代《帝京歲時紀勝》也記載其用于祭祀場景。
現代意義
如今鹿醢已罕見,但作為非物質文化遺産,部分地方仍保留其制作技藝,成為研究古代飲食的重要載體。
總結
鹿醢不僅是一種古代肉醬,更承載了中華飲食文化的曆史記憶,其制作工藝和文獻記載為今人提供了追溯傳統生活方式的線索。
鎊子兒悲慘背雲閉會碧落界猜虞常朝侈鬥饬射竄據錯刑呆似木雞倒産甸燎琱胡釣翁低貨滴瓶底賬東瀕獨處愁泛然飛沙走石封疏勾訖觀宇貴壽國花含光烘暈擊刺今不如昔禁過金鑼棘圍鎖院極重不反磕磕絆絆斂翠遼滇錄事屢教不改買活明遠木筆納污藏垢農活啌嗽日昃旰食柔穉賽鬪沙堿地視察師老兵疲水佩風裳松籁邃寂瓦衣溫谕鮮薄媳婦子