
謂猜度他人并加以譏評。《後漢書·黨锢傳序》:“鄉人為之謡曰:‘天下規矩 房伯武 ,因師獲印 周仲進 。’二家賓客,互相譏揣,遂各樹朋徒,漸成尤隙。”《資治通鑒·漢桓帝延熹九年》引此文, 胡三省 注曰:“揣,度也,量也;度量其輕重長短而為譏議也。”
“譏揣”是一個較為生僻的文言詞彙,其含義和用法如下:
釋義
拼音為jī chuāi,意為通過揣測他人言行而加以譏諷或批評。該詞由“譏”(譏諷)和“揣”(揣度)組合而成,強調在推測他人意圖的基礎上進行負面評價。
出處與用法
語境特點
該詞多用于古代文獻或書面語,現代漢語中已較少使用,常見于曆史叙述或對人際矛盾的文雅表述,隱含因主觀臆測引發沖突的意味。
若需進一步探究具體文獻案例,可參考《後漢書》或《資治通鑒》相關章節。
譏揣是一個形容詞,意味着嘲笑、譏笑以及揣測,并包含着一種輕蔑或嘲諷的情感。當用于形容人的時候,通常表示對其言行、能力或品質的嘲笑、譏諷或懷疑。
譏揣的偏旁部首是言和手,分别有7個和5個筆畫。言部表示與言語相關,手部表示與手的動作有關。
譏揣源自于古代漢字組字的方法,對于嘲笑、譏諷和揣測的含義進行了組合。它的構成部分和意義相互結合,形成了一個新的詞彙。
譏揣的繁體字為譏揣。
在古時候,譏揣的漢字寫法可能略有不同,也沒有固定的标準。然而,嘲笑、譏諷和揣測的含義通常是通過使用形象生動的字形和特定的組合方式來表達的。
1. 他對别人的不幸總是充滿了譏揣之言。
2. 我們不能輕易相信一些譏揣的謠言。
3. 被人譏揣的感覺真是令人難過。
譏笑、譏诮、揣測、揣摩
嘲笑、諷刺、嘲諷、調侃
褒揚、稱贊、贊美、尊重
【别人正在浏覽】