
斥責與獎勵。 唐 陸贽 《興元論續從賊中赴行在官等狀》:“或詰責而寘於客省,或勞慰而延於紫庭,雖呵奬頗異其辭,然於圈閉一也。”
“呵奬”是一個較為罕見的漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
“呵奬”指斥責與獎勵并存的行為,即通過批評與激勵相結合的方式對待他人。例如唐代陸贽的文獻中提到,對官員采取“或诘責而寘於客省,或勞慰而延於紫庭”的不同态度,雖言辭嚴厲或溫和有别,但本質上都包含約束與引導的雙重目的。
該詞最早見于唐代政治家陸贽的《興元論續從賊中赴行在官等狀》,用于描述朝廷對官員的不同處置策略,既有嚴厲問責,也有安撫獎勵。
部分現代詞典(如)将其解釋為“嘲笑他人失敗并暗示其不值得獎勵”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能與“呵”的引申義(如“呵笑”)混淆,需以權威古籍釋義為準。
當代語境中,“呵奬”已極少使用,更多以“獎懲”“賞罰”等詞替代。若需引用,建議結合具體文言文語境,避免歧義。
如需進一步考證,可查閱《漢語大詞典》或唐代史籍原文。
《呵奬》是一個漢字詞語,意指表彰、獎勵。該詞的拆分部首是「口」和「行」,其中「口」是指嘴巴,表示言語的意思,「行」表示動作。整體而言,「呵奬」表示以言辭贊揚和行動表彰的意思。
《呵奬》這個詞源可追溯到古代漢字,它是一個繁體字,現在在日常生活中使用較少,多見于古籍和一些曆史文獻中。
在古時候,漢字的寫法有所差異。以《說文解字》為例,它将「呵奬」的寫法為「訶獎」。這種寫法是在基本的字義上進行了一些變化和調整,但整體意義并無太大區别。
以下是一些使用「呵奬」的例句:
以下是一些與「呵奬」相關的詞語:
以上是關于「呵奬」的一些基本信息,希望能對您有所幫助。
【别人正在浏覽】