
(1) [(of two things)accompany each other]∶兩種事物同時出現
雷電交加
(2) [mingle]∶交錯;錯雜
交加之藤。——[英]赫胥黎著、 嚴複譯《天演論》
悲喜交加的情緒
(1).相加,加于其上。《文選·宋玉<高唐賦>》:“交加累積,重疊增益。” 李善 注:“交加者,言石相交加,累其上,别有交加。”
(2).錯雜。 唐 杜甫 《春日江邨》詩之三:“種竹交加翠,栽桃爛熳紅。” 宋 王安石 《出郊》詩:“川原一片緑交加,深樹冥冥不見花。”《儒林外史》第四十回:“竹樹交加,亭臺軒敞。”
(3).交集,同時出現。 南朝 梁簡文帝 《阻歸賦》:“何愁緒之交加?” 宋 歐陽修 《祭蘇子美文》:“子之心胸,蟠屈龍蛇,風雲變化,雨雹交加。” 清 李漁 《奈何天·媒欺》:“昔日紅顔今白髮,止因愁病交加。” 郭沫若 《屈原》第五幕第二場:“室外雷電交加。”
(4).結交。《後漢書·孫程傳》:“臣生自草茅,長於宮掖,既無知人之明,又未嘗交加士類。”
(5).指男女偎依,親密無間。 唐 韓偓 《春閨》詩之一:“願結交加夢,因傾瀲灧尊。” 前蜀 韋莊 《春愁》詩:“睡怯交加夢,閑傾瀲灧觴。”
(6).謂相關。
(7).猶厲害。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷二:“和尚何曾動着,子喝一聲那時諕煞。賊陣裡兒郎懣眼不紮,道:‘這秃厮好交加!’” 元 白樸 《梧桐雨》第三折:“生各支勒殺, 陳玄禮 鬧交加。”
(8).猶欺負。《古今小說·簡帖僧巧騙皇甫妻》:“前日一件物事教我把去賣,喫人交加了,到如今沒這錢還他,怪他焦躁不得。”
“交加”的漢語詞典釋義
“交加”是一個漢語動詞,其核心含義指兩種或多種事物同時出現、彙集或交織在一起,常帶有強烈、密集或矛盾沖突的意味。以下是其詳細釋義及權威出處:
(兩種事物)同時出現或同時施加于某對象: 這是“交加”最常用的含義。它強調不同事物(尤其是自然現象、情緒、力量等)在同一時間點或同一對象上發生、彙聚或相互作用。
交錯混雜;交集: 此義項強調不同事物相互混雜、纏繞或融合在一起的狀态,可能産生複雜或難以分辨的效果。
“交加”一詞生動描繪了多重事物共時發生、相互作用或混雜融合的狀态,常用于形容自然現象的猛烈(風雨交加)、情感的複雜矛盾(悲喜交加)或行為的密集(拳腳交加)。其權威釋義在《現代漢語詞典》和《漢語大詞典》等經典辭書中均有明确記載。
主要參考來源:
“交加”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面綜合解析:
兩種事物同時出現或疊加
指兩種不同的現象、情感或狀态同時發生,常用于描述自然現象或複雜情緒。例如:
交錯混雜
強調事物相互交織的狀态,多見于文學描寫。例如:
作謂語或定語
情感表達
多用于複雜心理狀态,如“驚喜交加”“愁病交加”。
“交加”的核心意義是不同事物同時存在或相互作用,既可用于具體場景(如天氣),也可抽象表達情感矛盾。其文學色彩較強,常見于詩詞和書面語。
拜首罷退筆帽[兒]波靡粲然可觀蟾窟成效丹姬跌頓東極鬥檢遁守訪提夫不孚甲傅近改路公試宮奚逛遊官寺豪竹黑龌後場教務接榫精神衰弱九成痀慺峻直懇笃擂缽良日令子臨時性馬渤鬘飾靡從強記博聞淺量遷賞牽羊把茅清昶輕利搔背尚兀自少相石閨祀貢私幸素發遂進肅戒通物脫缰望路文人相輕物體五王相邦