
(1) [(of two things)accompany each other]∶兩種事物同時出現
雷電交加
(2) [mingle]∶交錯;錯雜
交加之藤。——[英]赫胥黎著、 嚴複譯《天演論》
悲喜交加的情緒
(1).相加,加于其上。《文選·宋玉<高唐賦>》:“交加累積,重疊增益。” 李善 注:“交加者,言石相交加,累其上,别有交加。”
(2).錯雜。 唐 杜甫 《春日江邨》詩之三:“種竹交加翠,栽桃爛熳紅。” 宋 王安石 《出郊》詩:“川原一片緑交加,深樹冥冥不見花。”《儒林外史》第四十回:“竹樹交加,亭臺軒敞。”
(3).交集,同時出現。 南朝 梁簡文帝 《阻歸賦》:“何愁緒之交加?” 宋 歐陽修 《祭蘇子美文》:“子之心胸,蟠屈龍蛇,風雲變化,雨雹交加。” 清 李漁 《奈何天·媒欺》:“昔日紅顔今白髮,止因愁病交加。” 郭沫若 《屈原》第五幕第二場:“室外雷電交加。”
(4).結交。《後漢書·孫程傳》:“臣生自草茅,長於宮掖,既無知人之明,又未嘗交加士類。”
(5).指男女偎依,親密無間。 唐 韓偓 《春閨》詩之一:“願結交加夢,因傾瀲灧尊。” 前蜀 韋莊 《春愁》詩:“睡怯交加夢,閑傾瀲灧觴。”
(6).謂相關。
(7).猶厲害。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷二:“和尚何曾動着,子喝一聲那時諕煞。賊陣裡兒郎懣眼不紮,道:‘這秃厮好交加!’” 元 白樸 《梧桐雨》第三折:“生各支勒殺, 陳玄禮 鬧交加。”
(8).猶欺負。《古今小說·簡帖僧巧騙皇甫妻》:“前日一件物事教我把去賣,喫人交加了,到如今沒這錢還他,怪他焦躁不得。”
“交加”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面綜合解析:
兩種事物同時出現或疊加
指兩種不同的現象、情感或狀态同時發生,常用于描述自然現象或複雜情緒。例如:
交錯混雜
強調事物相互交織的狀态,多見于文學描寫。例如:
作謂語或定語
情感表達
多用于複雜心理狀态,如“驚喜交加”“愁病交加”。
“交加”的核心意義是不同事物同時存在或相互作用,既可用于具體場景(如天氣),也可抽象表達情感矛盾。其文學色彩較強,常見于詩詞和書面語。
交加是一個動詞詞組,形容兩種或多種事物同時發生或相互交疊、交叉的狀态。
交加的拆分部首為交,共6個筆畫。
交加的來源于《莊子·齊物論》:“故交者,天下之至柔也,其次至順。至柔至順,無以蔽之者,天下莫能與之交,天下之至剛也,其次至硬。”
繁體字為「交加」。
古時候漢字寫作「交駕」。
1. 雷電紛争,交加于天空。
2. 在他倒地的那一刹那,憂愁和痛苦交加在她的心頭。
1. 交錯:事物相互穿插交織。
2. 交織:不同事物交互關聯、編織在一起。
3. 交錯紛侯:混亂不清的情況。
1. 重疊:指兩個或多個事物部分或全部重疊在一起。
2. 并存:不同事物同時存在或發生。
1. 相隔:事物之間的距離或時間間隔。
2. 分離:指事物分開或被隔離。
【别人正在浏覽】