
[letter] 書信
簡帖往來
書柬。 宋 蘇轼 《與張元明書》:“適在院中,得 王郎 簡帖如此,今封呈,切告輟忙一往。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷四:“親曾和俺詩韻,分明寄著簡帖,誰知是咭啈,此恨教人怎割捨?”《全元散曲·一錠銀帶過大德樂·雙姬》:“時時将簡帖,暗暗寄與咱,拘束得人怕。”
"簡帖"是漢語中一個具有曆史厚度的複合詞,其核心含義可從詞素拆解與語義融合兩方面解析:
一、詞源與構詞解析 "簡"本義指竹簡,源于《說文解字》"牒也"的釋義,後引申為書信載體;"帖"在《廣韻》中釋為"帛書署也",指附于物品上的文書标籤。二字組合後,"簡帖"特指以竹簡、木牒或紙張為載體,用于傳遞信息的正式文書。
二、曆時語義演變
三、現代語義特征 在《現代漢語詞典》第七版中,該詞标注為書面語,特指"内容簡短的正式書信",常見于特定場合的邀請函、告知書等正式文書。其語用特征包含:
四、相關文化概念 與"書簡""尺牍"構成同義聚合,但"簡帖"更強調形制規範與功能特定性。在《文心雕龍·書記》中,劉勰将其歸入"書記"類應用文體。
根據多個權威來源的考據,“簡帖”是古代漢語中表示書信的常用詞彙,其含義和用法可歸納如下:
讀音:jiǎn tiě(部分注音存在差異,如jiǎn tiē或jiǎn tiè,但以jiǎn tiě為通用讀音)。
詞義:指古代的書信、書簡或文書,相當于現代的書信往來。
構詞解析
經典文獻用例
該詞在元代後逐漸被“書信”取代,現代多用于文學創作或曆史文獻研究領域()。需注意與“請帖”等類似詞彙的語義區别:前者側重日常通信,後者特指邀請文書。
可通過《漢語大詞典》或《全元散曲》等典籍進一步考證其具體使用場景()。
白頭辯鬥博得箥籮不虧攙錯赤輪出手眈眈虎視丹藕大權電飄诋突诋異二始發案奉聞覆庇戆陋幹浴規約滾水罕觏橫調花雨悔過書回祿魂庭嚼鐵咀金緊鎖铿響遼東歸鶴六德留後魯文在手麻纏門竅膩壤溺音暖痛排球飄曶平均獎謙受益情恕齊驅并進裘褐容忍奢求實付絲綫貼戶投鞭斷流推擁危隘渥盛污水閑豫薪傳心底