
(1).排解。《苕溪漁隱叢話前集·石曼卿》引 宋 蔡絛 《西清詩話》:“ 曼卿 官冊府時,五鼓趨朝,見二舉子繫邏舍,望 曼卿 號呼請救…… 曼卿 力為揮解,卒長勉從之。” 宋 陸遊 《老學庵筆記》卷三:“此道人蓋 永嘉 人 林靈噩 也。旋得幸,貴震一時,賜名 靈素 ……而 老何 以嘗駡之,朝夕憂懼。 若 水 為揮解,且以書慰解之,始少安。”
(2).辨别。 明 袁宏道 《别石篑》詩之三:“是仙是凡人,請君自揮解。”
"揮解"是由"揮"與"解"構成的複合詞,在古漢語中具有特殊語義結構。《漢語大詞典》将其訓釋為"排解困厄",其中"揮"取《說文解字》"奮也"之本義,指通過肢體動作或言辭來發散、驅散,如《禮記·曲禮》"飲玉爵者弗揮"鄭玄注"振去餘酒曰揮";"解"則承《廣雅》"散也"之訓,含消弭、破除之意,如《莊子·秋水》"無南無北,奭然四解"。
該詞最早見于明代文獻,《醒世恒言·盧太學詩酒傲王侯》載:"若非當道力為揮解,連性命也難保全",此處的"揮解"特指通過權威力量化解危局。清代《聊齋志異·邵女》"極力揮解"的用例,則延伸出以智慧調解糾紛的語境。
現代漢語中,"揮解"的書面用法包含三層遞進語義:其一指運用具體手段消除困境(如揮金解困),其二喻通過精神活動排遣愁緒(如揮毫解憂),其三引申為系統性地破除困局(如揮智解紛)。這種語義演變體現了漢語單字組合後産生的複合詞義特征。
詞義考辨可參考《古漢語常用字字典》(商務印書館)對"揮""解"的義項分釋,以及《漢語複合詞詞義演變研究》(北京大學出版社)中關于動補式複合詞的語義整合規律論述。
“揮解”是一個漢語詞彙,其含義根據語境和來源可分為以下兩種解釋:
排解(糾紛、困難)
指通過調解或行動化解矛盾。例如宋代陸遊在《老學庵筆記》中提到“曼卿力為揮解”,描述了通過努力調解平息事态的場景。明代袁宏道詩句“請君自揮解”也暗含辨别與排解的意味。
辨别(是非、真僞)
強調通過分析判斷來區分事物。如《别石篑》詩中“是仙是凡人,請君自揮解”,即要求對方自行辨明真相。
建議結合具體語境選擇釋義,并優先參考權威古籍用例。
八坊白狗稗官詞報捐成日價赤髀赤人怆恍春筍怒發瓷器辭語從行存奬打包僧端敏斷誼嶞嶞二趙狗肺狼心鈎頭冠絻豪翰後咎黃金失色胡亂假城譏禁斤斤記實僦椽擊玉壺虡業曠心怡神誇奢蠟氏廉靜寡欲離鴻鸬鶿句當茂異沒牙啃名滿天下末那樓磨厓袍領品質劈頭毛铍鍼破齋黔婁妻旗紅桃水通汗同惡相助望前維婁炜烨香位牌賢君閑替消任